Traducción generada automáticamente
Aftermath
Alisan Porter
Consecuencias
Aftermath
¿Has perdido el camino?
Have you lost your way?
Viviendo a la sombra de los mensajes que hiciste
Livin' in the shadow of the messages that you made
Y así va
And so it goes
Todo dentro de tu círculo comienza a desbordarse
Everything inside your circle starts to overflow
Da un paso antes de saltar
Take a step before you leap
En los colores que buscas
Into the colors that you seek
Devuélvemelo lo que regalas
You give back what you give away
Así que no mires atrás en ayer
So don't look back on yesterday
¿Quieres gritar?
Wanna scream out
No más esconderse
No more hiding
No tengas miedo de lo que hay dentro
Don't be afraid of what's inside
Te diré que estarás bien
Gonna tell ya you'll be alright
En las secuelas
In the Aftermath
Cada vez que alguien te tira hacia abajo
Anytime anybody pulls you down
Cada vez que alguien dice que no está permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Recuerda que no estás solo
Just remember you are not alone
En las secuelas
In the Aftermath
Sientes el peso
You feel the weight
De mentiras y contradicciones con las que vives todos los días
Of lies and contradictions that you live with every day
Pero no es demasiado tarde
But it's not too late
Piensa en lo que podría ser si reescribes el papel que juegas
Think of what could be if you rewrite the role you play
Da un paso antes de saltar
Take a step before you leap
En los colores que buscas
Into the colours that you seek
Devuélvemelo lo que regalas
You give back what you give away
Así que no mires atrás en ayer
So don't look back on yesterday
¿Quieres gritar?
Wanna scream out
No más esconderse
No more hiding
No tengas miedo de lo que hay dentro
Don't be afraid of what's inside
Te diré que estarás bien
Gonna tell ya you'll be alright
En las secuelas
In the Aftermath
Cada vez que alguien te tira hacia abajo
Anytime anybody pulls you down
Cada vez que alguien dice que no está permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Recuerda que no estás solo
Just remember you are not alone
En las secuelas
In the Aftermath
En las secuelas
In the Aftermath
Antes de romper tienes que arrojar tu armadura
Before you break you have to shed your armor
Haz un viaje y cae en el brillo
Take a trip and fall into the glitter
Dile a un extraño que son hermosas
Tell a stranger that they're beautiful
Así que todo lo que sientes es amor, amor
So all you feel is love, love
Todo lo que sientes es amor, amor
All you feel is love, love
¿Quieres gritar?
Wanna scream out
No más esconderse
No more hiding
No tengas miedo de lo que hay dentro
Don't be afraid of what's inside
Te diré que estarás bien
Gonna tell you you'll be alright
En las secuelas
In the Aftermath
¿Quieres gritar?
Wanna scream out
No más esconderse
No more hiding
No tengas miedo de lo que hay dentro
Don't be afraid of what's inside
Te diré que estarás bien
Gonna tell ya you'll be alright
En las secuelas
In the Aftermath
Cada vez que alguien te tira hacia abajo
Anytime anybody pulls you down
Cada vez que alguien dice que no está permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Recuerda que no estás solo
Just remember you are not alone
En las secuelas
In the Aftermath
En las secuelas
In the Aftermath
Te diré que estarás bien
Gonna tell ya you'll be alright
En las secuelas
In the Aftermath
En las secuelas
In the Aftermath
Recuerda que no estás solo
Just remember you are not alone
En las secuelas
In the Aftermath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisan Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: