Traducción generada automáticamente

Desperado
Alisan Porter
Desperado
Desperado
Desperado, ¿por qué no vuelves en ti?Desperado, why don't you come to your senses?
Has estado cabalgando cercas por tanto tiempoYou been out ridin' fences for so long now
Sí, eres duroYeah, you're a hard one
Sé que tienes tus razonesI know you got your reasons
Esas cosas que te complacenThese things that are pleasin' you
Pueden lastimarte de alguna maneraCan hurt you somehow
No saques a la Reina de Diamantes, chicoDon't you draw the Queen of Diamonds, boy
Te vencerá si puedeShe'll beat you if she's able
Sabes que la Reina de Corazones siempre es tu mejor apuestaYou know the Queen of Hearts is always your best bet
Y me parece que algunas cosas buenasAnd it seems to me some fine things
Han sido puestas en tu mesaHave been laid upon your table
Pero solo quieres aquellas que no puedes obtenerBut you only want the ones that you can't get
Desperado, no, no estás volviéndote más jovenDesperado, no, you ain't gettin' no younger
Tu dolor y tu hambre te están llevando a casaYour pain and your hunger're drivin' you home
Libertad, oh, libertadFreedom, oh, freedom
Eso es solo lo que algunas personas dicenThat's just some people talkin'
Tu prisión es caminar por este mundo completamente soloYour prison is walkin' through this world all alone
¿Tus pies no se enfrían en invierno?Don't your feet get cold in the wintertime?
El cielo no nieva y el sol no brillaThe sky don't snow and the sun don't shine
Y es difícil distinguir la noche del díaAnd it's hard to tell the night-time from the day
Y estás perdiendo todos tus altibajosAnd you're losin' all your highs and lows
¿No es curioso cómo desaparece la sensación?Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, ¿por qué no vuelves en ti?Desperado, why don't you come to your senses?
Baja de tus cercasCome down from your fences
Y abre las puertasAnd open the gates
Puede que esté lloviendoIt may be rainin'
Pero hay un arcoíris sobre tiBut there's a rainbow above you
Será mejor que dejes que alguien te ameYou better let somebody love you
(Que alguien te ame)(Let somebody love you)
Será mejor que dejes que alguien te ameYou better let somebody love you
Antes de que sea demasiado tardeBefore it's too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisan Porter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: