Traducción generada automáticamente
Into My Secret
Alisha
En mi secreto
Into My Secret
Psst, tengo un secreto que contar
Psst, I've got a secret to tell
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
¿Puedes quedártelo, sigue así?
Can you keep it, keep it up
Cuando llegues a la
When you get to the
Corazón del misterio
Heart of the mystery
¿Puedes quedártelo cuando veas
Can you keep it when you see
Por qué un tesoro está enterrado en secreto
Why a treasure is buried in secrecy
Estaré esperando para dejarlo ir
I'll be waiting to let it go
Se ha ido acumulando
It's been building up
Durante tanto tiempo
For such a long time
¿Estás listo, sabes?
Are you ready, do you know
Es hora de que abra tus ojos
It's time for me to open your eyes
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Si estás dentro, nunca podrías salir
If you're in, you could never get out
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Dale algo a los susurros
Give the whispers something
Para gritar sobre
To shout about
¿Puedes quedártelo, sigue así?
Can you keep it, keep it up
Cuando susurro en
When I whisper in
Los muertos de la noche
The dead of the night
¿Puedes guardarlo cuando sientas
Can you keep it when you feel
Todos los secretos que estás trayendo a la vida
All the secrets you're bringing to life
La revelación es la prueba
Revelation is the proof
Eres el único que quiero saber
You're the only one I want to know
La entonación, es la verdad
Intonation, it's the truth
Y hace tanto calor que nunca lo soltarás
And it's so hot, you'll never let go
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Se vuelve más difícil de ocultar
It keeps getting harder to hide
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Porque no puedo guardar un secreto
Cause I can't keep a secret
Mi doble poder
My double might
Sigue acercándonos
Keep coming closer
Porque me muero por decírtelo
Cause I'm dying to tell you
¿Por qué me lo guardaría tanto tiempo?
Why'd I keep it to myself so long
Sigue acercándonos
Keep coming closer
Provocar la urgencia de decirte
Cause the urge to tell you
Me está quemando, ooh
Is burning me up, ooh
Es tan fuerte
It's so strong
En mi secreto (fuerte)
Into my secret (strong)
En mi secreto
Into my secret
Sigue acercándonos
Keep coming closer
Sólo puedo susurrar
I can only whisper
Sabes que no quiero
You know I don't want
Nadie más que saber
No one else to know
Sigue acercándonos
Keep coming closer
Tú eres el único
You're the only one
Que puedo confiar en
That I can trust to
Creo que es verdad
Believe it's true
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Se vuelve más difícil de ocultar
It keeps getting harder to hide
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Porque no puedo guardar un secreto
Cause I can't keep a secret
Mi doble poder
My double might
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Si estás dentro, nunca podrías salir
If you're in, you could never get out
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Dale algo a los susurros
Give the whispers something
Para gritar sobre
To shout about
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Se vuelve más difícil de ocultar
It keeps getting harder to hide
Te dejaré entrar en mi secreto
I'll let you into my secret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: