Traducción generada automáticamente

Wild bill jones
Alison Krauss And The Cox Family
Wild bill jones
Wild bill jones
Mientras bajaba para dar un pequeño paseoAs I went down for to take a little walk
Me encontré con ese Wild Bill JonesI came upon that Wild Bill Jones
Estaba caminando y hablando al lado de mi verdadero amanteHe was a-walkin' and a-talkin' by my true lover's side
Y le digo que la deje en pazAnd I bid him to leave her alone
Dijo: «Mi edad es veintiún añosHe said, "My age is twenty-one,
Demasiado viejo para ser controladoToo old to be controlled."
Saqué mi revólver de mi ladoI pulled my revolver from my side
Y destruí ese pobre alma de los chicosAnd I destroyed that poor boys soul
Se tambaleó y se tambaleó luego cayó al sueloHe reeled and he staggered then he fell to the ground
Y luego dio un gemido giganteAnd then he gave one giant moan
Envolvió sus brazos alrededor del cuello de mi niñaHe wrapped his arms around my little girl's neck
Diciendo: «Cariño, no me llevarás a casaSaying, "Honey, won't you carry me home."
Así que ponme las esposas, chicosSo put them handcuffs on me boys
Y llévame a esa puerta del vagón de cargaAnd lead me to that freight car gate
No tengo amigos ni parientes allíI have no friends or relations there
Nadie que vaya a mi fianzaNo one for to go my bail
Así que pasa alrededor de esa vieja botella de cuello largoSo pass around that ol' longneck bottle
Y todos iremos a una juergaAnd we'll all go on a spree
Hoy vio el último de Wild Bill JonesToday saw the last of Wild Bill Jones
Y mañana será el último de míAnd tomorrow'll be the last of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alison Krauss And The Cox Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: