Traducción generada automáticamente

The Scarlet Tide
Alison Krauss
La Marea Escarlata
The Scarlet Tide
Bien recuerdo sus palabras de despedidaWell I recall his parting words
¿Debo aceptar su destino?Must I accept his fate
O alejarme de este lugarOr take myself far from this place
Pensé que escuché sonar una campana negraI thought I heard a black bell toll
Un pajarillo cantóA little bird did sing
El hombre no tiene elecciónMan has no choice
Cuando lo quiere todoWhen he wants every thing
Nos elevaremos sobre la marea escarlataWe'll rise above the scarlet tide
Que gotea por la montañaThat trickles down through the mountain
Y separa a la viuda de la noviaAnd separates the widow from the bride
El hombre va más allá de su propia decisiónMan goes beyond his own decision
Se enreda en el mecanismoGets caught up in the mechanism
De estafadores que actúan como reyesOf swindlers who act like kings
Y corredores que lo destrozan todoAnd brokers who break everything
La oscuridad de la noche se desvanecía rápidamenteThe dark of night was swiftly fading
Cerca del amanecerClose to the dawn of day
¿Por qué querría tenerlo solo para perderlo de nuevo?Why would I want him just to lose him again
Nos elevaremos sobre la marea escarlataWe'll rise above the scarlet tide
Que gotea por la montañaThat trickles down through the mountain
Y separa a la viuda de la noviaAnd separates the widow from the bride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alison Krauss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: