Traducción generada automáticamente

Calma Meu Filho
Alisson Santos
Calm My Child
Calma Meu Filho
Everything has endedTudo terminou
It was the story they told about your lifeFoi a história que contaram pra tua vida
Lack of water, lack of bread and there's no solution, no way outFalta água, falta o pão e não tem mais solução, não tem saída
Closed doors and your life walks in anguishPortas fechadas e angustiada anda tua vida
And all that's left is to cry, cry, cryE o que resta é chorar, chorar, chorar
Depression has already taken over the placeA depressão já tomou conta do lugar
God tells youAi Deus te diz
Calm my childCalma meu filho
I am taking care of youEu estou cuidando de você
It's not the endNão é o fim
I have already written a new story for youUma nova história eu já escrevi pra ti
I am taking careEu estou cuidando
I am watching youEu estou te vendo
I am moving new things into your lifeEu estou movendo coisas novas pra tua vida
Keep believing, for I am workingContinua crendo, pois estou fazendo
Wipe those tears, it's just a matter of timeEnxugue essas lágrimas é só questão de tempo
It was I who allowed this desertFui eu quem permiti esse deserto
But all the time I was close, taking care of youMas a todo tempo eu estive perto, cuidando de você
Calm my childCalma meu filho
I am taking care of youEu estou cuidando de você
It's not the endNão é o fim
I have already written a new story for youUma nova história eu já escrevi pra ti
I am watching youEu estou te vendo
I am taking careEu estou cuidando
I am moving new things into your lifeEu estou movendo coisas novas pra tua vida
Keep believing, for I am workingContinua crendo, pois estou fazendo
Wipe those tears, it's just a matter of timeEnxugue essas lágrimas é só questão de tempo
I am watching youEu estou te vendo
I am taking careEstou cuidando
I am moving new things into your lifeEu estou movendo coisas novas pra tua vida
Keep believing, for I am workingContinua crendo, pois estou fazendo
Wipe those tears, it's just a matter of timeEnxugue essas lágrimas é só questão de tempo
It was I who allowed this desert, but all the time I was closeFoi eu quem permiti esse deserto, mas a todo tempo eu estive perto
Taking care of youCuidando de você
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Child, oh, oh, ohFilho, oh, oh, oh
Huumm, hum, I take care of youHuumm, hum, eu cuido de você
Uoh, oh, oh, child, oh, ohUoh, oh, oh, filho, oh, oh
Huuu, huuuHuuu, huuu
Taking care of youCuidando de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisson Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: