Traducción generada automáticamente

Falei Pra Deus
Alisson Santos
I Spoke to God
Falei Pra Deus
I spoke to God, I am too smallFalei pra Deus, sou pequeno demais
I don't feel capable, why did you choose me?Não me sinto capaz, por que me escolheu?
I spoke to God, there are so many better thanFalei pra Deus, tem tanta gente melhor do
MeQue eu
God, I don't even know how to speak, why did you choose me?Deus eu não sei nem falar, por que me escolheu?
Even knowing all my mistakesMesmo conhecendo todos os meus erros
Even knowing all my flawsMesmo sabendo todos os meus defeitos
Why did you choose me?Por que me escolheu?
Even knowing that I am weakMesmo sabendo que, eu fraco sou
Even knowing that I fail, why did youMesmo sabendo que eu falho sou, porque me
Choose me?Escolheu?
I chose you, because I don't depend on your strengthTe escolhi, porque não dependo de tua força
I chose you, because I empower who I wantTe escolhi, porque capacito, quem eu quero
To useUsar
I chose you, even though you are small I choseEu te escolhi, mesmo sendo pequeno te
YouEscolhi
I chose you, even though you are so fragile, I chose youTe escolhi, mesmo sendo tão frágil, te escolhi
I chose you to empower youEu te escolhi pra te capacitar
I am the Potter, and I will mold youEu sou o oleiro, e vou te moldar
I chose you, my Son, to use youEu te escolhi meu filho para te usar
Even knowing all my mistakesMesmo conhecendo todos os meus erros
Even knowing all my flawsMesmo sabendo todos os meus defeitos
Why did you choose me?Por que me escolheu?
Even knowing that I am weakMesmo sabendo que, eu fraco sou
Even knowing that I fail, why did youMesmo sabendo que, eu falho sou, porque me
Choose me?Escolheu?
I chose you, because I don't depend on your strengthTe escolhi, porque não dependo de tua força
I chose you, because I empower who I wantTe escolhi, porque capacito, quem eu quero
To useUsar
I chose you, even though you are small I choseEu te escolhi, mesmo sendo pequeno te
YouEscolhi
I chose you, even though you are so fragile, I chose youTe escolhi, mesmo sendo tão frágil, te escolhi
I chose you to empower youEu te escolhi pra te capacitar
I am the Potter, and I will mold youEu sou o oleiro, e vou te moldar
I chose you, my Son, to use youEu te escolhi meu filho para te usar
And if I chose you, no one will stopE se eu te escolhi ninguém impedirá
And if I decreed, it is decreedE se eu decretei decretado está
The people keep talking, I keep blessing youO povo vai falando eu vou te abençoando
And you keep worshiping me. Let me use youE tu vai me adorando, deixa eu te usar
I chose you. I raised you. Renewed you. Empowered youTe escolhi, levantei, renovei, capacitei
Since the day you were bornDesde o dia que você nasceu
I chose you. I chose you. I chose you, since the dayTe escolhi, te escolhi, te escolhi, desde o dia
You were born. So keep singing sayingQue você nasceu, então vai cantando dizendo
That you are a childQue é filho
And that I am your GodE que seu Deus sou eu
So keep singing saying that you are a childEntão vai cantando dizendo que é filho
So keep singing saying that you are a child. AndEntão vai cantando dizendo que é filho, e
That I am your GodQue o seu Deus sou eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisson Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: