Traducción generada automáticamente
Con las Manos en el Pecho
Alitasia
Avec les Mains sur le Coeur
Con las Manos en el Pecho
Qui n'a jamais offert une sérénadeQuien no ha ofrendado una serenata
Qui n'a jamais rêvé de notre belleQuien no ha soñado con nuestra china
Et qui n'a jamais vu la lumière divine du CatatumboY quien no ha visto la luz divina del Catatumbo
Dans des nuits d'argentEn noches de plata
Qui n'a jamais écouté Armando MoleroQuien no ha escuchado a Armando Molero
Quand à minuit avec de belles dansesCuando a las doce con bellas danzas
Il me rappelait avec éléganceMe recordaba con elegancia
Que c'est le Zulia que j'aime tantQue este es el Zulia que tanto quiero
Avec les mains sur le cœurCon las manos en el pecho
Nous chantons ce chantEntonamos este canto
Enveloppés par le charmeEnvueltos por el encanto
Par le magique envoûtementPor el mágico embeleso
De cette terre splendideDe esta tierra esplendorosa
Pleine d'hommes guerriersPregnada de hombres guerreros
Verger de grands gaiterosHuertos de grandes gaiteros
De muses, vers et prosesDe musas, versos y prosas
Verger de grands gaiterosHuertos de grandes gaiteros
De muses, vers et prosesDe musas, versos y prosas
Qui n'a jamais naviguéQuien no ha surcado
Sur une chalanaen una chalana
Vers les rives de notre lacA las riberas de nuestro lago
S'émerveillant avec grand élogeMaravillarse con gran halago
Quand le soleil se lève le matinCuando el sol nace por la mañana
Qui ne se souvient pas de ces jours-làQuien no recuerda los días aquellos
Quand Ricardo a laissé gravéCuando Ricardo dejó plasmada
Pour l'histoire la Grey ZulianaPara la historia la Grey Zuliana
Et aujourd'hui c'est l'hymne des gaiterosY hoy es el himno de los gaiteros
Avec les mains sur le cœurCon las manos en el pecho
Nous chantons ce chantEntonamos este canto
Enveloppés par le charmeEnvueltos por el encanto
Par le magique envoûtementPor el mágico embeleso
De cette terre splendideDe esta tierra esplendorosa
Pleine d'hommes guerriersPregnada de hombres guerreros
Verger de grands gaiterosHuertos de grandes gaiteros
De muses, vers et prosesDe musas, versos y prosas
Patio de grands gaiterosPatio de grandes gaiteros
De muses, vers et prosesDe musas, versos y prosas
Qui ne se réjouit pas d'être néQuien no se alegra de haber nacido
Dans cette terre gratifianteEn esta tierra gratificante
Porter la gaita comme étendardLlevar la gaita como estandarte
Avec les moments que nous avons vécusCon los momentos que hemos vivido
Maintenant prenons-nous par la mainAhora tomémonos de las manos
Et répondez-moi sincèrementY me responden sinceramente
Tous vous, si vous ne vous sentez pasTodos ustedes si no se sienten
Aujourd'hui fiers d'être zulianosHoy orgullosos de ser zulianos
Avec les mains sur le cœurCon las manos en el pecho
Nous chantons ce chantEntonamos este canto
Enveloppés par le charmeEnvueltos por el encanto
Par le magique envoûtementPor el mágico embeleso
De cette terre splendideDe esta tierra esplendorosa
Pleine d'hommes guerriersPregnada de hombres guerreros
Verger de grands gaiterosHuertos de grandes gaiteros
De muses, vers et prosesDe musas, versos y prosas
Moi, pour la gaita, je meursYo por la gaita me muero
Pour ses vers et ses prosesPor sus versos y sus prosas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alitasia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: