Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 623
Letra

8x10

8x10

Paso por un letrero en el posteI pass a sign on the post
Dice "se perdió un mono de peluche"It says "stuffed monkey lost"
Me imagino una cara tristeI picture some sad face
Mientras se retuerce con los brazos vacíosAs she twists with empty arms
Y entiendo porque recuerdoAnd i understand cause i remember.
Ese día de octubre que me seguiste a casaThat october day you followed me home
Y en un arrebato de inocencia, te acogíAnd in a fit of innocence, i took you in
Eras un escéptico apasionado con una sonrisa con hoyuelosYou were a passionate skeptic with a dimpled smile
Te enmarcabas tan bienYou framed yourself so well
Eras un perfecto 8 x 10You were a perfect 8 x 10
Y ahora estoy ordenando alfabéticamente mi correspondencia por alguna razónAnd now i am alphabetizing my correspondence for some reason
Y supongo que eso solo significaAnd i'm guessing that's just meaning
Llevar un registroKeeping track
De quién he sidoOf who i've been
Sabes que el tiempo es solo un vagabundo gruñón pasando lentamenteYou know time is just a grouchy vagrant slowly slouching past
Y estornudo por el polvo de todas las cosas que no han duradoAnd i'm sneezing at the dust from all the things that haven't lasted
Se ríe de mí, el tiempo se ríe de míHe's laughing at me, time is laughing at me,
Porque en una de mis pilas, de repente aparecisteCause in one of my piles, you suddenly just popped up
Una carta llena de puntos suspensivos, como nuestra historia, toda cortadaA letter full of ellipses, like our history, all chopped up
Y dice que te rindesAnd it says you're crying uncle
Nunca estuve aquí para atraparteWell i was never out to pin you down
Pero estoy tartamudeando, estoy balbuceandoBut i'm sputtering, i'm stuttering
Tus palabras aún me sonrojan por un momento, ahoraYour words still blush me for a moment, now,
Así que te coloco al final de mis montones donde archivo tu rostroSo i stick you at the back of my stacks where i file your face
En la caja marrón garabateada en negro "cosas por arreglar, algún día".In the brown box scribble-scrawled in black "things to fix, someday".
Sí, estamos envueltos en papel de seda en el ático de mi menteYeah, we're wrapped in tissue paper in the attic of my mind
Tú y yoYou and me
Como una mala película casera,Like a bad homemovie,
Donde los blancos son verde agrioWhere the whites are sour green
Y la familia se cierne sobre palomitas de maíz con mantequillaAnd the family hovers over buttered popcorn
Para completar los detalles de cada escenaTo fill in the details of each scene
Y la cinta en mi cerebro se pegaAnd the tape stock in my brain sticks together
Se siente tan pequeña y poco digna de mí intentar recordarIt feels so small and undignified of me to try and remember
Tú, corriendo en círculos alrededor de la bomba de gas en septiembreYou, jogging circles around the gas pump in september
Corriendo de vuelta al auto, alegre y agotadoRacing back to the car, giddy and spent
Y nos besamos, nos besamos fuerteAnd we're kissing, kissing hard
Frente al delgado empleado de servicio completo, frunciendo el ceñoIn front of the skinny full-service attendant, frowning
O tus brazos en agosto llenos de leña,Or your arms in august full of firewood,
Una flor silvestre escondida como un cigarrillo detrás de tu orejaA wildflower tucked like a cigarette behind your ear
Eres una estrella de cine de los cincuenta, en mi película ahora apareciendoYou're some boy-girl fifties moviestar, in my feature now appearing
O llorando en mi clavícula y golpeando en mi pechoOr weeping on my collarbone and pounding on my chest
Mi heroína medio rotaMy half-broken heroine
Mi inquieta 8 x 10My restless 8 x 10
O ese último día en las vías del tren,Or that last day on the railroad tracks,
Éramos dos pequeños campistasWe were two little campers
Jurábamos que escribiríamosWe were swearing we'd write
Pero con la ironía de consejerosBut with the wryness of counselors
Que habían visto esta promesa sucederWho had watched this promise happen
Cada última nocheEvery last night
Durante años,For years,
Y por supuesto perdimos nuestras promesas,And of course we misplaced our pledges,
Dobladas en forma de estrella en el fondo de una mochila en algún lugar,Folded starshaped in bookbag bottoms somewhere,
"¿te acordarás?" "¿la amas?""will you remember?" "do you love her?"
Marca aquí.Check here.
Y supongo que nuestras estaciones cambiaron o nuestro volumen se desvanecióAnd i guess our stations changed or our volume faded
Todo lo que sé es que nos fuimos tan diferentesAll i know is we left so different
Como llegamos a esto,Than we came into this,
Estas vidas eligen a quienes nos educaránThese lifetimes choose the ones who will educate us
Y supongo que así siempre es.And i guess that's how it always is.
Así que compro un paquete de marlboros como nunca hagoSo i buy a pack of marlboros like i never do
Y desperdicio seis fósforos encendiendo uno y pienso en tiAnd i waste six matches lighting one and think of you
Bajo el semáforo de esta calle Fulton en BrooklynUnder the stoplight of this brooklyn fulton street
Mi enojo se ve tan rojo y baratoMy anger looks so red and cheap
Simplemente se arruga y se va volandoIt just crumples up and blows away
Estoy enraizado en el lugar, observando cómo se desvaneceI'm rooted to the spot, surveying its fading
Mi 8 x 10 se desvaneceMy 8 x 10 is fading
Paso por un letrero en el poste,I pass a sign on the post,
Dice "se perdió un mono de peluche"It says "stuffed monkey lost"
Y me imagino una cara triste mientras se retuerceAnd i picture some sad face as she twists
Con los brazos vacíos y entiendo,With empty arms and i understand,
Porque recuerdoCause i remember
El día que me seguiste a casa.The day you followed me home.

Escrita por: Alix Olson / Chris Pureka / Karen Kane / Lyndell Montgomery / Pamela Means / Ubaka Hill. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alix Olson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección