Traducción generada automáticamente
L'alizee
Alizée
L'alizee
Tous les vents,
Balayent les mots de coeur
Moi, j'suis comme le vent :
L'esprit à mille à l'heure,
Je juge sans doute trop vite
C'est ok, tant pis
C'est juste là, je m'agite
Je grandis, l'amour aussi
C'est au gré du vent
Que j'aime vagabonder,
Moi, je suis comme le vent
J'embrasse toute une armée
De rêves et de bleuets,
Me plonger dedans
Je sais ce que je sais
Même si j'pleure tout l'temps
Alors, dis.
Arrêtez
De me dire que le vent a tourné
C'est pas vrai
S'il te plait
Arrêtez
De dire que l'adolescence, c'est :
Qu'on n'sait pas, car moi
J'ai trouvé mon amour
C'est un souffle, c'est doux un vent
d'amour :
C'est léger, c'est l'alizé,
Moi, je dis que l'amour
Se boit jusqu'à la lie
Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours
Comme le vent
Emporte les mots de coeur
Dans un ouragan
Tourbillon mille à l'heure
Je suis sans doute comme lui
C'est ok, je suis
Aux portes de ma vie
Je grandis, l'amour aussi
C'est aux quatre vents
Que j'aime être logée
Moi, je suis comme le vent
J'emporte tous mes secrets
Dans un jardin d'Eden
M'allonger dedans,
J'espère que cet hymen
Durera longtemps
Alors, dis.
El Alizee
Todos los vientos, barrer las palabras de corazón soy como el viento: El espíritu a mil por hora, probablemente juzgo demasiado rápido Está bien, mucho peor Es justo ahí, estoy agitando Yo crecer, amor también Es a capricho del viento Me gusta vagar, soy como el viento Beso a todo un ejército de sueños y arándanos, sumergirse yo mismo en sé lo que sé Incluso si lloro todo el tiempo, entonces decir. Deja de decirme que el viento se ha volcado No es verdad Por favor deja de decir que la adolescencia es: Que no sabemos, porque encontré mi amor Es un aliento, es dulce un viento de amor: Es ligero, son los vientos alisios, digo que el amor borracho a las heces Lo que ella quiere, A-LIZEE siempre lo tiene Como el viento toma Las palabras del corazón En un huracán Tourbillon mil por hora probablemente soy como él Está bien, estoy a las puertas de mi vida crecí, amor también Es a los cuatro vientos que me encanta ser alojado Soy como el viento llevo todos mis secretos En un jardín de Edén Acostado, espero que este himen dure mucho tiempo Así que digamos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: