Traducción generada automáticamente

À Cause de L'automne
Alizée
Debido al otoño
À Cause de L'automne
Cuando las hojas caenQuand les feuilles tombent
En las calles oscurasDans les rues sombres,
Bajo nuestros pasosSous nos pas.
Y cuando en días completosEt quand en pleins jours
Todo está pasandoTout tourne cours
Y todo se apagaEt tout s'éteint.
Todo va demasiado deprisaTout va trop vite,
Detrás del amor en la carreraDerrière l'amour en fuite.
Por el otoño te dejoÀ cause de l'automne je te quitte
Vivir en un acuario me entristeceVivre en aquarium me rend triste
Si estoy huyendo, es por el otoño, el otoñoSi je fuit c'est à cause de l'automne, de l'automne.
Los colores se desvanecen y nos perdonanLes couleurs s’effacent et nous pardonne
El amor se cansa y se da por vencidoLes amours se lassent et abandonne
Porque, debido a la caídaÀ cause, à cause de l'automne
Ya no me gustaJe, je n'aime plus
Desde la ventana, vea que estos dos sonPar la fenêtre, voir ces deux être
Si deambulo, en la oscuridadSi je vagabonde, dans la pénombre
Igual que VerlaineTout comme verlaine.
Todo va demasiado deprisaTout va trop vite,
Detrás del amor en la carreraDerrière l'amour en fuite.
Por el otoño te dejoÀ cause de l'automne je te quitte
Por favor, perdóname. Soy rápidoS'il te plait pardonne je fais vite
Si huyo, es por el otoño, el otoñoSi je fuit c'est à cause de l'automne, de l'automne
Si escondemos nuestros cuerpos bajo toneladasSi nous cachons nos corps sous des tonnes
Mentiras y errores son tu destinoDe mensonges et de torts, c'est ton sort
Debido a la caídaÀ cause, à cause de l'automne.
Debido a la caídaÀ cause de l'automne.
Todo va demasiado deprisaTout va trop vite,
Detrás del amor en la carreraDerrière l'amour en fuite.
Por el otoño te dejoÀ cause de l'automne je te quitte
Por favor, perdóname. Soy rápidoS'il te plait pardonne je fais vite
Si huyo, es por el otoño, el otoñoSi je fuit c'est à cause de l'automne, de l'automne
Si escondemos nuestros cuerpos bajo toneladasSi nous cachons nos corps sous des tonnes
Mentiras y errores son tu destinoDe mensonges et de torts, c'est ton sort
Debido a la caídaÀ cause, à cause de l'automne.
Por el otoño te dejoÀ cause de l'automne je te quitte
Vivir en un acuario me entristeceVivre en aquarium me rend triste
Si estoy huyendo, es por el otoño, el otoñoSi je fuit c'est à cause de l'automne, de l'automne.
Los colores se desvanecen y nos perdonanLes couleurs s’effacent et nous pardonne
El amor se cansa y se da por vencidoLes amours se lassent et abandonne
Porque, debido a la caídaÀ cause, à cause de l'automne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alizée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: