Traducción generada automáticamente
Ce Qui Tue L'amour
Alizée
Lo que mata al amor
Ce Qui Tue L'amour
Cómo renderizar el servicio
Comment rendre service
A los chicos que nos gustan
Aux garçons qui nous plaisent
Les está haciendo un favor
C'est leur rendre service
Querer que se callen
De vouloir qu'ils se taisent
Hora de hacer la lista
Le temps de faire la liste
Cosas que no hay que hacer
Des choses à ne pas faire
Porque desde el amanecer de los tiempos, sabemos
Car depuis la nuit des temps, on sait
Lo que mata el amor, mata el amor, mata el amor, mi amor
Ce qui tue l'amour, tue l'amour, tue l'amour, mon amour
Falta de respeto, nunca te lo pierdas
Le manque de respect, n'en manquez jamais
El éxito de apodos, teléfonos falsos
Le coup des pseudos, des faux téléphones
Celoso, es permisible, punk, es malvado
Jaloux c'est permis, voyou c'est maldonne
También se aplica a tus amigos
Ca vaut aussi pour tes amis
Voy a lo básico
Je vais à l'essentiel
Y te escabulliré
Et je te glisse en douce
Este mensaje en el oído con la esperanza de que crece
Ce message à l'oreille en espérant qu'il pousse
Algo así como una flor, escucha al alma gemela
Un peu comme une fleur, écoute l'âme soeur
Porque desde el amanecer de los tiempos, sabemos
Car depuis la nuit des temps, on sait
Lo que mata el amor, mata el amor, mata el amor, mi amor
Ce qui tue l'amour, tue l'amour, tue l'amour, mon amour
Pequeños juegos de rol, y letras en el aire
Petits jeux de rôle, et paroles en l'air
Lo que crees que es gracioso y soy tan vulgar
Ce que tu trouves drôle et moi si vulgaire
Macho es posible, violento es demasiado caro
Macho c'est possible, violent c'est trop cher
También se aplica a tus amigos
Ca vaut aussi pour tes amis
Mata el amor, mata el amor, mi amor
Tue l'amour, tue l'amour, mon amour
Cómo renderizar el servicio
Comment rendre service
A los chicos que nos gustan
Aux garçons qui nous plaisent
Les está haciendo un favor
C'est leur rendre service
Querer que se callen
De vouloir qu'ils se taisent
Hora de hacer la lista
Le temps de faire la liste
Cosas que no hay que hacer
Des choses à ne pas faire
Porque desde el amanecer de los tiempos, sabemos
Car depuis la nuit des temps, on sait
Lo que mata el amor, mata el amor, mata el amor, mi amor
Ce qui tue l'amour, tue l'amour, tue l'amour, mon amour
También se aplica a tus amigos
Ca vaut aussi pour tes amis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: