Traducción generada automáticamente
Je Veux Bien
Alizée
Quiero hacer
Je Veux Bien
Dime cosas para distraerme
Dis moi des trucs pour me distraire
Dame un “TUC” para hacerme otra vez
Fais moi un "TUC" pour me refaire
Cambiar mis ideas, pintado todo rosa
Changes mes idées, peints tout en rose
¡Hazme bailar vals, hacer algunas cosas!
Fais moi valser, fais quelques choses!
Piruetas o una sonrisa
Fais des pirouettes ou un sourire
No parece que sea peor
Fais pas la tête ça serait pire
Envía payasos o un cheque grande
Envoie des clowns ou un gros chèque
Un Danny Boon en mi funeral
Un Danny Boon à mes obsèques
¿Puedes pellizcarme?
Peux tu me pincer?
O hacer un grito
Ou pousse un cri
Para que me olvide
Pour que j'oublie
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero del deseo
Mais de désir
Quiero hablar
Je veux bien parler
Para no decir nada
Pour ne rien dire
Quiero amarte
Je veux bien t'aimer
Pero sin sufrimiento
Mais sans souffrir
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero del deseo
Mais de désir
Castaño en el pie da un petardo
Châtaigne au pied file un pétard
Bajo mi almohada un viejo picard
Sous mon oreiller un vieux picard
Pon un poco de pelo rayado, un cojín de peteur
Mets du poil à gratter, un coussin peteur
En mi comedor, en mi sopa de desgracia
Dans ma salle à manger, dans ma soupe aux malheur
¿Por qué no finges romperte la cara?
Fais donc semblant de te casser la gueule
Para pasarme el tiempo, déjame estar menos sola
Pour me passer le temps, que je sois moins seule
Quiero un bebé, pero un comediante
Je veux un bébé mais un comique
Lo meceré pero con música
Je vais le bercer mais en musique
¿Puedes grabarme?
Peux tu m'scotcher
¿Así que puedo quedarme aquí?
Pour que je reste ici?
No, ¿no? Sé amable
Non? Sois gentil
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero del deseo
Mais de désir
Quiero hablar
Je veux bien parler
Para no decir nada
Pour ne rien dire
Quiero amarte
Je veux bien t'aimer
Pero no tienes que decirlo
Mais faut pas l'dire
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero de placer
Mais de plaisir
Maldita crisis de la falta de todo
Putain de crise de manque de tout
Eso me paraliza, confieso
Qui me paralyse ça je l'avoue
Es cierto que estoy indeciso
C'est vrai que j'suis indécise
Pero te necesito
Mais j'ai besoin de vous
Pero te necesito
Mais j'ai besoin de vous
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero del deseo
Mais de désir
Quiero hablar
Je veux bien parler
Para no decir nada
Pour ne rien dire
Quiero amarte
Je veux bien t'aimer
Pero no tienes que decirlo
Mais faut pas l'dire
Quiero llorar
Je veux bien pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero morir
Je veux bien crever
Pero de placer
Mais de plaisir
Quiero llorar
Je veux pleurer
Pero se está riendo
Mais c'est de rire
Quiero amarte
Je veux bien t'aimer
Pero no tienes que decirlo
Mais faut pas le dire
No lo digas
Faut pas le dire
No lo digas
Faut pas le dire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: