Traducción automática

El Encuentro (part. Amaia)
Alizzz
De Ontmoeting (ft. Amaia)
El Encuentro (part. Amaia)
Wat gaan we doen, wat gaan we doenQué vamos a hacer, qué vamos a hacer
Wat gaan we doen, wat gaan we doen (oei)Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer (uy)
Wat een toeval dat ik je heb gevonden (eh)Qué casualidad que te he encontrado (eh)
Wat doe je hier, hoe lang is het geleden? (eh)¿Qué haces por aquí, cuánto ha pasado? (eh)
Een déjà vu, ik dacht dat ik het gedroomd hadUn déjà vu, creo que lo he soñado
Hoe gaat het met je? (Wat ben je veranderd)¿Qué tal va todo? (Cómo has cambiado)
Ik heb meer aan jou gedacht dan ik zou willen (ah)He pensado en ti más de la cuenta (ah)
Die nieuwe coupe staat je echt goedEl corte nuevo así qué bien te queda
Weet je nog die laatste nacht?¿Te acuerdas de la última noche aquella?
Je hebt je werk opgegeven, maar je bent blij (eh)Te has deja'o el curro, pero estás contenta (eh)
We ontmoetten elkaar na een jaar zonder nieuws van elkaarNos encontramos pasado un año sin saber de los dos
(Wat gaan we doen, wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer)
We zochten het niet, maar het gebeurde, en wat doen we nu?No lo buscamos pero sucedió, ¿y ahora qué hacemos tú y yo?
(Wat gaan we doen, wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer, qué vamos a hacеr)
Ga je mee naar buiten met mij?Sales, pa' afuera conmigo
We roken, vertellen onze verhalenFumamos, nos contamos nuestros líos
We gaan weg, je bent moe van deze plekNos vamos, еstás cansado de este sitio
Laten we iets rustigs doenMejor algo tranquilo
Ik heb meer aan jou gedacht dan ik zou willen (ah)He pensado en ti más de la cuenta (ah)
Die nieuwe coupe staat je echt goedEl corte nuevo así qué bien te queda
Weet je nog die laatste nacht?¿Te acuerdas de la última noche aquella?
Je hebt je werk opgegeven, maar je bent blij (wat gaan we doen)Te has deja'o el curro, pero estás contenta (qué vamos a hacer)
We ontmoetten elkaar na een jaar zonder nieuws van elkaarNos encontramos pasado un año sin saber de los dos
(Wat gaan we doen, wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer)
We zochten het niet, maar het gebeurde, en wat doen we nu?No lo buscamos pero sucedió, ¿y ahora qué hacemos tú y yo?
(Wat gaan we doen, wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer)
We ontmoetten elkaar na een jaar, als je dichterbij komt val ik (uh)Nos encontramos pasado un año, si te acercas caigo (uh)
(Wat gaan we doen, wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer, qué vamos a hacer)
We zochten het niet, maar het gebeurde, en wat doen we nu?No lo buscamos pero sucedió, ¿y ahora qué hacemos tú y yo?
(Wat gaan we doen)(Qué vamos a hacer)
Wat gaan we doen, wat gaan we doenQué vamos a hacer, qué vamos a hacer
Ze pakt mijn hand, zegt komMe coge de la mano, dice ven
Wat gaan we doenQué vamos a hacer
Alles is op zijn kop gezetSe ha puesto todo del revés
Ik heb meer aan jou gedacht dan ik zou willenHe pensado en ti más de la cuenta
Die nieuwe coupe staat je echt goedEl corte así nuevo qué bien te queda
Weet je nog die laatste nacht?¿Te acuerdas de la última noche aquella?
Hoe lang heb ik gewacht om het te hebben (ah)Cuánto habré espera'o para tenerla (ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alizzz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: