Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 660

Mere Dil Jigar Se

Alka Yagnik

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Mere Dil Jigar Se

mere dil jigar se guzri hai
ek ladki idhar se guzri hai
mere dil jigar se guzri hai
ek ladki idhar se guzri hai
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
baheki baheki chaalon waali, masti solaah saalon waali
deewaana karke gayi
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho

mere dil jigar se guzra hai
ek ladka idhar se guzra hai
mere dil jigar se guzra hai
ek ladka idhar se guzra hai
seedha saadha bhola bhaala, mujhe tadpaane waala
seedha saadha bhola bhaala, mujhe tadpaane waala
raaton ko jagaane waala, khwaabon ko sajaane waala
deewaani karke gaya
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho

haai haai haai teri aankhen bin kaajal kajraari
haai haai haai teri baatein lagti hai mujhko pyaari

hey, mera chain loota hai teri in adaaon ne
tere khwaab rehte hain meri in nigaahon mein

abhi abhi aayi ho, ruko zara jaao na
koi dekh lega yun, mujhe tum sataao na, na na na na

bachke nazar se guzri hai
ek ladki idhar se guzri hai
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
baheki baheki chaalon waali, masti solaah saalon waali
deewaana karke gayi
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho

kal kal milne waala vaada dekho tum bhool na jaana
main jo bhool bhi jaaoon, tum mujhe yaad dilaana

ho, ghadi do ghadi ki bhi dooriyaan sataati hai
ho, tujhe raat din meri dhadkanein bulaati hai

badi pyaas jaagi hai, badi beqaraari hai
bas teri tamanna hai, teri khumaari hai, haan
dekho kidhar se guzra hai
ek ladka idhar se guzra hai
seedha saadha bhola bhaala, mujhe tadpaane waala
seedha saadha bhola bhaala, mujhe tadpaane waala
raaton ko jagaane waala, khwaabon ko sajaane waala
deewaani karke gaya
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho

mere dil jigar se guzri hai
ek ladki idhar se guzri hai
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
gore gore gaalon waali, kaale kaale baalon waali
baheki baheki chaalon waali, masti solaah saalon waali
deewaana karke gayi
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho
o rabba ho ho ho, o rabba ho ho ho

De mi corazón al hígado

De mi corazón al hígado ha pasado
Una chica por aquí ha pasado
De mi corazón al hígado ha pasado
Una chica por aquí ha pasado
Con mejillas blancas, cabello negro
Con pasos titubeantes, alegre a sus dieciséis años
Me volvió loco
Oh Dios mío, oh oh oh
Oh Dios mío, oh oh oh

De mi corazón al hígado ha pasado
Un chico por aquí ha pasado
De mi corazón al hígado ha pasado
Un chico por aquí ha pasado
Sencillo y tonto, pero me atormenta
Sencillo y tonto, pero me despierta por las noches
Despierta por las noches, embellece mis sueños
Se volvió loco
Oh Dios mío, oh oh oh
Oh Dios mío, oh oh oh

Tus ojos sin kohl son encantadores
Tus palabras me parecen queridas

Hey, mi paz ha sido robada por tus modales
Tus sueños viven en mis ojos

Acabas de llegar, espera, no te vayas
Alguien podría vernos así, no me atormentes, na na na na

Cuidado, una chica por aquí ha pasado
Con mejillas blancas, cabello negro
Con pasos titubeantes, alegre a sus dieciséis años
Se volvió loca
Oh Dios mío, oh oh oh
Oh Dios mío, oh oh oh

Mañana prometes encontrarte, no olvides
Aunque yo olvide, recuérdamelo

Oh, incluso la distancia de unos minutos me atormenta
Oh, mis latidos te llaman día y noche

Una gran sed ha despertado, una gran inquietud
Solo anhelo por ti, tu embriaguez, sí
Mira por dónde ha pasado
Un chico por aquí ha pasado
Sencillo y tonto, pero me atormenta
Sencillo y tonto, pero me despierta por las noches
Despierta por las noches, embellece mis sueños
Se volvió loco
Oh Dios mío, oh oh oh
Oh Dios mío, oh oh oh

De mi corazón al hígado ha pasado
Una chica por aquí ha pasado
Con mejillas blancas, cabello negro
Con pasos titubeantes, alegre a sus dieciséis años
Se volvió loca
Oh Dios mío, oh oh oh
Oh Dios mío, oh oh oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección