Traducción generada automáticamente

Kahin Na Kahin
Alka Yagnik
En algún lugar
Kahin Na Kahin
hmm hmm hmm, mm hmm mm mmhmm hmm hmm, mm hmm mm mm
hmm, en algún lugar está esa locahmm, kahin na kahin hai voh deewani
que aún es desconocida para mímujhse abhi hai anjaani
en algún lugar está esa locakahin na kahin hai voh deewani
que aún es desconocida para mímujhse abhi hai anjaani
oh, si alguna vez viene frente a míoh, aayegi kabhi to saamne voh
mi sueño, mi vidamera khwaab meri zindagaani
en algún lugar está ese locokahin na kahin hai voh deewana
que aún es desconocido para mímujhse abhi hai anjaana
oh, si alguna vez viene frente a míoh, aayega kabhi to saamne voh
en los sueños está su ida y vueltakhwaabon mein hai jiska aana jaana
en algún lugar está ese locokahin na kahin hai voh deewana
que aún es desconocido para mímujhse abhi hai anjaana
en sus labios hay un ruboruske labon pe bikhri hai laali
su fragancia está en sus sandaliaskhushboo hai uski sandali
flores perfumadas, vistas embriagadorasmaheki bahaarein, baheke nazaarein
ella sonríe al pasarvoh muskuraake jab chali
sí, en sus ojos hay kohl, en su cabello nubeshaan aankhon mein kaajal, zulfon mein baadal
todos los colores están escondidos en ellasab rang us mein hai chhupa
oh, en algún lugar está esa locaho, kahin na kahin hai voh deewana
que aún es desconocida para mímujhse abhi hai anjaana
oh, si alguna vez viene frente a míoh, aayega kabhi to saamne voh
en los sueños está su ida y vueltakhwaabon mein hai jiska aana jaana
en algún lugar está ese locokahin na kahin hai voh deewana
que aún es desconocido para mímujhse abhi hai anjaana
qué deseo, qué piensokya chaahti hoon, kya sochti hoon
él no tiene idea de nadausko nahin hai kuch khabar
lo detendré en su caminomain rok loongi raahon mein usko
¿a dónde escapará?bachke voh jaayega kidhar
mm, despierta, no dormida, perdida en recuerdosmm, jaagi na soyi, yaadon mein khoyi
¿qué me ha pasado?yeh kya mujhe ho gaya
oh, en algún lugar está esa locaho, kahin na kahin hai voh deewani
que aún es desconocida para mímujhse abhi hai anjaani
oh oh, en algún lugar está ese locooh oh, kahin na kahin hai voh deewana
que aún es desconocido para mímujhse abhi hai anjaana
oh, si alguna vez viene frente a míoh, aayegi kabhi to saamne voh
mi sueño, mi vidamera khwaab meri zindagaani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: