Traducción generada automáticamente

Har Ek Muskurahat Muskan Nahi Hoti
Alka Yagnik
Cada Sonrisa No Es Una Sonrisa
Har Ek Muskurahat Muskan Nahi Hoti
La la la la la la laLa la la la la la la
Cada sonrisa no es una sonrisahar ek muskurahat muskan nahi hoti
Ya sea odio o amor, no es fácilnafrat ho ya mohabbat aasan nahi hoti
Las lágrimas de felicidad y tristeza son igualesaansu khushi ke gham ke hote hai ek jaise
No hay forma de distinguir estas lágrimasin aansuo ki koi pehchan nahi hoti
Sí, cada sonrisa no es una sonrisahan, har ek muskurahat muskan nahi hoti
Ya sea odio o amor, no es fácilnafrat ho ya mohabbat, aasan nahi hoti
Cada palabra es la misma pero el significado ha cambiadohar bat hai wahi par matlab badal gaye hai
Mi corazón estaba inquieto, pero me he calmadodil dagmaga gaya tha, par ham sambhal gaye hai
Así son los días, la gente vive peroaise bhi aate hai din, jite hai log lekin
Todo sucede y todo, pero no hay vidahota hai aur sab kuch, par jan nahi hoti
Sí, cada sonrisa no es una sonrisahan, har ek muskurahat muskan nahi hoti
Ya sea odio o amor, no es fácilnafrat ho ya mohabbat, aasan nahi hoti
La la la la la la lala la la la la la la
En este mundo, los rostros son igualeshote hai is jahan mein chehre bhi ek jaise
Los velos son iguales, las sonrisas son igualesghunghat bhi ek jaise, sehre bhi ek jaise
Los ojos lo saben, reconocensab janti hai nazrein, pehchanti hai nazrein
Su propia cara no es desconocidaapni parayi surat anjan nahi hoti
Sí, cada sonrisa no es una sonrisaha har ek muskurahat muskan nahi hoti
Ya sea odio o amor, no es fácilnafrat ho ya mohabbat, aasan nahi hoti
¿Qué es este corazón que se siente solo?kya cheez hai yeh dil bhi, ho jaye jab akela
Un festival de recuerdos se queda con élrehta hai sath iske yadon ka ek mela
Incluso si el mundo se va, todas las esperanzas se rompenduniya bhi chhut jaye, har aas tut jaye
La reunión nunca deja al corazón en ruinasmehfil kabhi yeh dil ki viran nahi hoti
Las lágrimas de felicidad y tristeza son igualesaansu khushi ke gham ke, hote hai ek jaise
No hay forma de distinguir estas lágrimasin aansuo ki koi pehchan nahi hoti
Sí, cada sonrisa no es una sonrisahan har ek muskurahat muskan nahi hoti
Ya sea odio o amor, no es fácilnafrat ho ya mohabbat, aasan nahi hoti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: