Traducción generada automáticamente

Chaahat Na Hoti (feat. Vinod Rathod)
Alka Yagnik
Wenn die Liebe nicht wäre (feat. Vinod Rathod)
Chaahat Na Hoti (feat. Vinod Rathod)
Aa aa aa aa aa,Aa aa aa aa aa,
Liebe wie ein Fluss, Liebe wie das Meerchahat nadiya, chahat sagar
Liebe wie die Erde, Liebe wie der Himmelchahat dhartee, chahat ambar
Liebe wie Radha, Liebe wie Giridharchahat radha, chahat giridhar
Das Herzklopfen, das ist die Liebedil kaa dhadakna yehi chahat hai
Der Schlaf bleibt aus, das ist die Liebenind naa aana yehi chahat hai
Wäre die Liebe nicht, wäre nichts dachahat naa hotee, kuchh bhee naa hota
Wäre ich nicht da, wärst du nicht damai bhee naa hotee, too bhee naa hota
Das Herzklopfen, das ist die Liebedil kaa dhadakna yehi chahat hai
Der Schlaf bleibt aus, das ist die Liebenind naa aana yehi chahat hai
Wäre die Liebe nicht, wäre nichts dachahat naa hotee, kuchh bhee naa hota
Wäre ich nicht da, wärst du nicht damai bhee naa hotee, too bhee naa hota
Wann bist du jemals von mir getrennt, wann bin ich jemals von dir getrennt?tum mujhse alag kab ho, mai tumse juda kab hu
Wie eine Lotusblume im Wasser, so bist du in mirpanee me kawal jaise, rehte ho mujhee me tum
Wenn ich schaue, sehe ich dich, wenn ich denke, denke ich an dichdekhu toh tumhe dekhu, sochu toh tumhe sochu
Wie ein Fluss im Meer, so fließt du in mirsagar me nadi jaise, behte ho mujhee me tum
Aa aa aa aa aa!aa aa aa aa aa!
Liebe wie ein Duft, Liebe wie eine Farbechahat khushbu, chahat rangat
Liebe wie eine Gestalt, Liebe wie die Naturchahat murat, chahat kudrat
Liebe wie der Ganges, Liebe wie die Yamunachahat ganga, chahat jamuna
Das ist die Liebe, die den Verstand raubthosh gawana yehi chahat hai
Das ist die Liebe, die von Seele zu Seele gehtjan se jana yehi chahat hai
Wäre die Liebe nicht, wäre nichts dachahat naa hotee, kuchh bhee naa hota
Wäre ich nicht da, wärst du nicht damai bhee naa hotee, too bhee naa hota
Wärst du nicht da, wäre ich nicht datoo bhee naa hotee, mai bhee naa hota
Wenn du nicht da bist, bist du in allemjab too nahee hota hai, uss wakt bhee har shai me
In jedem Lied, in jeder Melodie, bist du immer sichtbarhar git me har lai me, too hee najar aata hai
Ja, verstreut wie Haare, leuchtend wie ein Gesichtha bikhra key kabhee julfe, chamka key kabhee chehra
Du schmückst meine Welt, Tag und Nachttum hee meree duneeya key, din rat sajate ho
Aa aa aa aa aa!aa aa aa aa aa!
Liebe wie ein Schleier, Liebe wie ein Spiegelchahat ghunghat, chahat darpan
Liebe wie die Geliebte, Liebe wie der Geliebtechahat sajni, chahat sajan
Liebe wie das Gebet, Liebe wie die Visionchahat puja, chahat darshan
Das ist die Liebe, die die Augen fülltaankh bhar aana yahi chahat hai
Das ist die Liebe, die das Herz beunruhigtjee ghabrana yahi chahat hai
Wäre die Liebe nicht, wäre nichts dachahat naa hotee, kuchh bhee naa hota
Wäre ich nicht da, wärst du nicht damai bhee naa hotee, too bhee naa hota
Wärst du nicht da, wäre ich nicht datoo bhee naa hotee, mai bhee naa hota



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: