Traducción generada automáticamente

Jhute Ilzaam
Alka Yagnik
Valse Beschuldigingen
Jhute Ilzaam
Wie denkt hier goed over wie?Kaun kisako yahaa bhalaa samajaa
Wat heb ik begrepen, wat heb jij begrepen?Humane kyaa samajaa tumane kyaa samajaa
Ontrouw, jij hebt mij zo gezien, schatBewafaa humane tumako samajaa sanam
Jij hebt mij als ontrouw beschouwd.Tumane humakohi bewafaa samajaa
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat nietJhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat nietJhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Mijn hart is kwetsbaar, doe het niet zo pijnigenDil hai naajuk ise tum aise dukhaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat nietJhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat niet.Jhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
In mijn ogen die geen tranen kunnen verdragenMeri aankhon mein jo achhe nahi lagate aansu
In mijn ogen die geen tranen kunnen verdragenMeri aankhon mein jo achhe nahi lagate aansu
Dus maak me niet kwaad, doe me geen pijnTo jalaayaa naa karo mujhako sataayaa naa karo
Dus maak me niet kwaad, doe me geen pijnTo jalaayaa naa karo mujhako sataayaa naa karo
Mijn hart is kwetsbaar, doe het niet zo pijnigenDil hai naajuk ise tum aise dukhaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat niet.Jhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Jij hoort bij iemand anders, je bent niet van mijTum kisi aur ki kismat mein ho tum mere nahi
Jij hoort bij iemand anders, je bent niet van mijTum kisi aur ki kismat mein ho tum mere nahi
Als dat waar is, vertel het me dan nietYe agar sach bhi hai to mujhako bataayaa naa karo
Als dat waar is, vertel het me dan nietYe agar sach bhi hai to mujhako bataayaa naa karo
Mijn hart is kwetsbaar, doe het niet zo pijnigenDil hai naajuk ise tum aise dukhaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat niet.Jhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Of vertel me de betekenis van al mijn dromenYaa to taawir bataayo mere sab khwaabo ki
Of vertel me de betekenis van al mijn dromenYaa to taawir bataayo mere sab khwaabo ki
Of laat me geen dromen zien met deze ogenYaa koi khwaab in aankhon ko dikhaayaa naa karo
Of laat me geen dromen zien met deze ogenYaa koi khwaab in aankhon ko dikhaayaa naa karo
Mijn hart is kwetsbaar, doe het niet zo pijnigenDil hai naajuk ise tum aise dukhaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat niet.Jhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo
Je bent net gekomen, net gezeten, net weer wegAbhi aaye ho abhi baithe abhi jaate ho
Je bent net gekomen, net gezeten, net weer wegAbhi aaye ho abhi baithe abhi jaate ho
Kom niet alleen om een formaliteit te vervullenSirf ek rasm nibhaane ko to aayaa naa karo
Kom niet alleen om een formaliteit te vervullenSirf ek rasm nibhaane ko to aayaa naa karo
Mijn hart is kwetsbaar, doe het niet zo pijnigenDil hai naajuk ise tum aise dukhaayaa naa karo
Valse beschuldigingen, mijn lief, doe dat niet.Jhute ilzaam meri jaan lagaayaa naa karo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: