Traducción generada automáticamente

Fortune-teller
Alkalines
Adivina
Fortune-teller
Leyendo mi futuro mientras toco mis labiosReading my future while touching my lips
Dijo que podría vivir mucho, lo suficiente para disfrutar de este regaloShe said I might live long, long enough to enjoy this gift
Dije: Hey, ¿no es eso dulce?I said: Hey, ain’t that sweet
Y luego la besé en la mejillaAnd then I kissed her right in her cheek
Lo primero en la mañana intento identificarFirst thing in the morning I try to identify
Quién era la linda chica en la cama que llamé míaWho was the pretty girl in the bed I called mine
Tenía esta mirada sombría en sus ojosShe had this shadowy look in her eyes
Solo pensar en ello me da escalofríosOnly to think about it gives me a chill in the spine
No puedo explicarloI can’t explain
Fue tan rápido como un rayo, pero ciertamente sentí ese dolorIt was as quick as lightning, but I certainly felt that pain
Mi cerebro duele, ¡por el amor de Dios!My brain aches for fuck’s sake
¿Qué se necesita para que me lleves lejos?What does it take for you to take me away?
Apenas parpadeé y ella ya se había idoIt barely took a blink and she already slipped away
Estoy tratando de pensar en qué tipo de juego está tratando de jugar conmigoI’m trying to think of what kind of game is she trying to play with me
Estaba casi al borde de mi cordura a punto de desmoronarseI was almost at the brink of my sanity to shatter apart
Cuando me di cuenta de que ella era la gitana de anocheWhen I realized that she was the gipsy from last night
No puedo, no puedo explicarloI can’t, I can’t explain
Fue tan rápido como un rayo, pero ciertamente sentí ese dolorIt was as quick as lightning, but I certainly felt that pain
Mi corazón duele, ¡por el amor de Dios!My heart aches for fuck’s sake
¿Qué se necesita para que me lleves lejos?What does it take for you to take me away?
Ahora esta niebla es densaNow this mist is dense
Y toda esta mierda me hace sentir tan tensoAnd all this shit is making me feel so tense
Ella desapareció tan rápido, algo anda mal con esoShe disappeared so fast something is wrong with that
Es solo una corazonada, pero ese regalo del que hablabaIt’s just a hunch but that gift she talked about
¿Era mi vida?Was it my life?
Si es así, entonces supongo que es demasiado tardeIf so, then I guess it is too late
Para depender de CristoTo rely on Christ
¿Qué mierda es eso?What the fuck is that
Siguiéndome por estos pasillosFollowing me down these halls
Puedo sentir un calor, mi corazón se saltó un latidoI can feel a heat, my heart it skipped a beat
Estoy corriendo rápidoI’m running a fleet
¡Maldita sea, esta puerta está atascada!Oh fuck this door is stuck!
Puedo sentir mi sangre corriendo por mi cuerpoI can feel my blood running down my corpse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alkalines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: