Traducción generada automáticamente

These Are The Best Days of Our Lives
The All-American Rejects
Estos Son los Mejores Días de Nuestras Vidas
These Are The Best Days of Our Lives
Aquí en este diarioHere in this diary
Te escribo visiones de mi veranoI write you visions of my summer
Fue el mejor que jamás tuveIt was the best I ever had
Había coros y cantosThere were choruses and sing-alongs
Y ese sentimiento no dichoAnd that unspoken feeling
De saber que en este momento es todo lo que importaOf knowing that right now is all that matters
Todas las noches que nos quedamos despiertos hablandoAll the nights we stayed up talking
Escuchando canciones de los 80Listening to 80s songs
Y citando líneas de todas esas películas que amábamosAnd qouting lines from all those movies that we loved
Todavía me saca una sonrisaIt still brings a smile to my face
Supongo que cuando se reduce a esto...I guess when it comes down to it...
Ser adultoBeing grown up
No es ni la mitad de divertido que crecerIsn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidasThese are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazónThe only things that matters is just following your heart
Y eventualmente lo harás bienAnd eventually you'll finally get it right
Entrando a piscinas de hotelesBreaking into hotel swimming pools
Y causando estragos en nuestro mundoAnd wreaking havoc on our world
Pasando el rato en paradas de camionesHanging out at truck stops
Solo para pasar el tiempoJust to pass the time
El asfalto cantaThe blacktop's singing
Me duermeMe to sleep
Encendiendo fuegos artificiales en estacionamientosLighting fireworks in parking lots
Iluminando las noches más oscurasIlluminate the blackest nights
Compartiendo coca colas bajo este cielo de verano iluminado por la lunaSharing cokes under this moonlight summer sky
2015 River Side2015 River Side
Es hora de decir adiósIt's time to say goodbye
Sube al autobúsGet on the bus
Es hora de irnosIt's time to go
Ser adultoBeing grown up
No es ni la mitad de divertido que crecerIsn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidasThese are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazónThe only things that matters is just following your heart
Y eventualmente lo harás bienAnd eventually you'll finally get it right
Hazlo bien, hazlo bienGet it right, get it right
(repetir coro 2 veces)(repeat chorus 2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The All-American Rejects y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: