Gives You Hell
The All-American Rejects
Te da El Infierno
Gives You Hell
Me despierto todas las noches
I wake up every evening
Con una gran sonrisa en mi cara
With a big smile on my face
Y nunca se siente fuera de lugar
And it never feels out of place
Y probablemente aún estés trabajando
And you're still probably working
A un paso de nueve a cinco
At a nine to five pace
Me pregunto qué tan mal sabe
I wonder how bad that tastes
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que tengas tu infierno, espero que tengas tu infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi camino
When you walk my way
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
¿Dónde está tu valla de piquete, amor?
Now, where's your picket fence, love?
¿Y dónde está ese auto brillante?
And where's that shiny car?
¿Y alguna vez te llevó lejos?
And did it ever get you far?
Nunca has parecido tan tenso, amor
You've never seemed so tense, love
Nunca te había visto caer tan fuerte
I've never seen you fall so hard
¿Y sabes dónde estás?
Do you know where you are?
Y a decir verdad, te extraño
And truth be told, I miss you (I miss you)
Y a decir verdad, estoy mintiendo
And truth be told, I'm lying
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que tengas tu infierno, espero que tengas tu infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi camino
When you walk my way
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando encuentras a un hombre que vale la pena
When you find a man that's worth a damn
Y te trata bien
And treats you well
Entonces es un tonto
Then he's a fool
Y tú también
You're just as well
Espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell
Espero que te dé un infierno
I hope it gives you hell
Mañana estarás pensando para ti misma
Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
Sí, ¿cuándo salió todo mal?
Yeah, where'd it all go wrong?
Pero la lista sigue y sigue
But the list goes on and on
Y a decir verdad, te extraño
And truth be told, I miss you
Y a decir verdad, estoy mintiendo
And truth be told, I'm lying
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi camino
When you walk my way
Espero que un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando encuentras a un hombre que vale la pena
When you find a man that's worth a damn
Y te trata bien
And treats you well
Entonces es un tonto
Then he's a fool
Y tú también
You're just as well
Espero que te haga mal
Hope it gives you hell
Ahora nunca verás
Now you'll never see
Lo que me has hecho
What you've done to me
Puedes recuperar tus recuerdos
You can take back your memories
No son buenos para mí
They're no good to me
Y aquí están todas tus mentiras
And here's all your lies
Puedes mirarme a los ojos
You can look me in the eyes
Con la triste, triste mirada que llevas tan bien
With the sad, sad look that you wear so well
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando caminas por mi camino
When you walk my way
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
Cuando encuentras a un hombre que vale la pena
When you find a man that's worth a damn
Y te trata bien
And treats you well
Entonces es un tonto
Then he's a fool
Y tú también
You're just as well
Espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell
Cuando veas mi cara
When you see my face
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
(Espero que te dé un infierno)
(Hope it gives you hell)
Cuando caminas por mi camino
When you walk my way
Espero que te dé un infierno, espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell, hope it gives you hell
(Espero que te dé un infierno)
(Hope it gives you hell)
Cuando escuches esta canción
When you hear this song
Mientras la cantas
And you sing along
Oh, nunca te darás cuenta
But you never tell
(Oh, nunca te darás cuenta)
(But you never tell)
Entonces eres una tonta
Then you're the fool
Eres una tonta
I'm just as well
Espero que te dé un infierno
Hope it gives you hell
(Espero que te dé un infierno)
(Hope it gives you hell)
Cuando escuches esta canción
When you hear this song
Espero que te dé un infierno
I hope that it will give you hell
(Espero que te dé un infierno)
(Hope it gives you hell)
La puedes ir cantando, espero que
You can sing along I hope that it
Te quede bien
Puts you through hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The All-American Rejects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: