Traducción generada automáticamente

11:11 Pm
The All-American Rejects
11:11 Pm
11:11 Pm
Todas las ventanas,All the windows,
Juran extrañarte,Swear to miss you,
Y las puertas están cerradas como en una celda,And the doors are cell block tight,
Dulce sedación,Sweet sedation,
Barre los problemas,Sweep the issues,
Y el reloj está a punto de marcarAnd the clocks about to strike
¿Te llamó abajo?,Did it call you down,
¿Ya regresaste?,Are you back just yet,
Esperando ahora, por favor ven y libérame,Waiting now please come set me free,
Y el único sonido es un minuto restante.And the only sound is a minute left.
Esto podría ser, esto podría ser la última vezThis could be, this could be the last time
Es una oportunidad para corregir errores,It's a chance to fix mistakes,
Una vez más por última vez,One more for the last time,
¿Acaso desvanece nuestros sueños?,Does it blow our dreams away,
No desperdicies esta oportunidad con tu sonrisa,Don't waste this chance with your smile
Quedan 10 segundos en este dial,10 seconds left on this dial,
Esto podría ser la última vez.This could be the last time.
Por la escalera,Along the staircase,
Sueño con escucharte,I dream to hear you,
En una habitación susurrantemente tranquila,In a whisper quiet room,
Espacio para pensar,Space for thinking,
Espacio para gritar,Space to scream to,
Pero los ecos suenan como tú,But the echoes sound like you,
No las estrellas en la noche,Not the stars at night,
En un cielo negro como el carbón,In a pitch black sky,
No sé quién quiere verte,I don't know just wants to see you
Pero el momento es adecuado y solo vuela.But the time is right and it only flies
Esto podría ser, esto podría ser la última vezThis could be, this could be the last time
Es una oportunidad para corregir errores,It's a chance to fix mistakes,
Una vez más por última vez,One more for the last time,
¿Acaso desvanece nuestros sueños?,Does it blow our dreams away,
No desperdicies esta oportunidad con tu sonrisa,Don't waste this chance with your smile
Quedan 10 segundos en este dial,10 seconds left on this dial,
Esto podría ser la última vez.This could be the last time.
Solo somos nosotros,It's only us,
Solo es ahora,It's only now,
Un deseo simple,A simple wish,
Es tan tarde esta noche.It's so late tonight.
Esto podría ser la última vez,This could be the last time,
Ahora he cometido nuestro último error,Now I've made our last mistake
Una vez más por última vez, (Esto podría ser) (Esto podría ser)One more for the last time, (This Could Be) (This Could Be)
¿Acaso desvanece nuestros sueños?, (Esto podría ser) (Esto podría ser)Does it blow our dreams away,(This Could Be) (This Could Be)
No desperdicies esta oportunidad con tu sonrisa (Esto podría ser) (Esto podría ser)Don't waste this chance with your smile (This Could Be (This Could Be)
Quedan 10 segundos en este dial, (Esto podría ser) (Esto podría ser)10 seconds left on this dial, (This Could Be) (This Could Be)
Esto podría ser la última vez. (Esto podría ser) (Esto podría ser)This could be the last time. (This Could Be) (This Could Be)
Solo somos nosotros,It's only us,
Solo es ahora,It's only now,
Es tan tarde esta noche.It's so late tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The All-American Rejects y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: