Traducción generada automáticamente

Do It Now
All Good Things
Hazlo Ahora
Do It Now
EsperandoWaiting
Te veo parado en las sombrasI see you standing in the shadows
Sentado fuera de las batallas, observando mientras odiasSitting out the battles, watching while you're hating
Mientras las posibilidades pasan frente a tiAs possibilities pass you by
Te das cuenta de que estás al final de la filaYou find you're last in line
Deseando y soñandoWishing and dreaming
Pero ¿alguna vez serás algo?But will you ever be anything?
Envidioso, celosoEnvious, jealous
¿Quieres vivir tu vida preguntándote?You wanna live your life wondering?
HazloTake it
Nadie te debe nadaNobody owes you
Ahora no puedes ser ayudadoNow you can't be helped
Tienes que salvarte a ti mismoGot to save yourself
Es horaIt's time
El miedo está subiendo como fuegoThe fear is rising up like fire
Como estática quemando a través de tus cablesLike static burning through your wires
Paralizando por tu espina dorsalParalyzing down your spine
Debe sentirse mucho como morirIt's gotta feel a lot like dying
Estás nervioso, ahora empiezas a sudarYou're nervous, now you start to sweat
Tu corazón late fuera de tu pechoYour heart is beating out your chest
Pero no queda ni un minutoBut there's not a minute left
Hazlo ahoraDo it now
Hazlo ahora mismoDo it right now
Es ahora o nuncaIt's now or never
Tíralo abajoThrow it down
Y haz que cuenteAnd make it count
Pierde tus excusasLose your excuses
Hazlo ahoraDo it right now
Es tu turno de entrar en el focoYour turn to step into the spotlight
Es hora de vivir tu mejor vidaTime to live your best life
Pero apagas las lucesBut you turn the lights down
Temeroso de lucir como un perdedorAfraid of looking like a loser
Asustado de cambiar el futuroScared to change the future
Has esperado pacientementeYou've patiently waited
Pero ahora nunca los alcanzarásBut now you'll never catch up to them
Estás separadoYou're separated
Tienes que volver a ponerte en ordenYou've got to get it together again
Sin dudaNo doubt
Hay algo mejorThere's something better
Pero nunca lo sabrásBut you'll never know
Si no dejas irIf you don't let go
Es horaIt's time
El miedo está subiendo como fuegoThe fear is rising up like fire
Como estática quemando a través de tus cablesLike static burning through your wires
Paralizando por tu espina dorsalParalyzing down your spine
Debe sentirse mucho como morirIt's gotta feel a lot like dying
(No dejes que entre en tu cabeza)(Don't let it get into your head)
Estás nervioso, ahora empiezas a sudarYou're nervous, now you start to sweat
(Tómate un minuto, respira)(Take a minute, take a breath)
Tu corazón late fuera de tu pechoYour heart is beating out your chest
(Mejor hazlo o estás muerto)(Better do it or you're dead)
Pero no queda ni un minutoBut there's not a minute left
Hazlo ahoraDo it now
Nunca jamás haré excusasNever will I ever make excuses
He estado en un camino de ser despiadadoI been on a track of being ruthless
La negatividad es tan inútilNegativity is so useless
Ni siquiera puedo usarlaI can't even use it
Estoy mirando la línea de meta, planeando la ejecuciónI'm looking at the finish line, plotting execution
Estoy enfocado en el premioEye be on the prize
Cualquier otra cosa es tontaAny other thing is foolish
Entonces, ¿cómo me veo dudando?So what I look like hesitating
Como si no hiciera estoLike I do not do this
¿Estás loco?Boy, is you stupid?
He estado volandoI been fly
Estoy acostumbrado a la presiónI'm used to the pressure
Estoy cargadoI'm charged up
Tengo que mantenerme energizadoGotta stay energized
Encerrado dentro de estas 24 horasLocked up inside these 24 hours
Y no pierdo el tiempoAnd I don't waste time
Voy por lo míoI go for mine
Pásame la pelota cuando el juego está en juegoPass me the rock when the game on the line
No puedes detenerme, no puedo ser confinadoCan't lock me down, I cannot be confined
Lo hago en vivoI do it live
Lo hago ahoraI do it now
El momento es míoThe moment is mine
Es horaIt's time
El miedo está subiendo como fuegoThe fear is rising up like fire
Como estática quemando a través de tus cablesLike static burning through your wires
Paralizando por tu espina dorsalParalyzing down your spine
Debe sentirse mucho como morirIt's gotta feel a lot like dying
(No dejes que entre en tu cabeza)(Don't let it get into your head)
Estás nervioso, ahora empiezas a sudarYou're nervous, now you start to sweat
(Tómate un minuto, respira)(Take a minute, take a breath)
Tu corazón late fuera de tu pechoYour heart is beating out your chest
(Mejor hazlo o estás muerto)(Better do it or you're dead)
Pero no queda ni un minutoBut there's not a minute left
Hazlo ahoraDo it now
Hazlo ahora mismoDo it right now
Es ahora o nuncaIt's now or never
Tíralo abajoThrow it down
Y haz que cuenteAnd make it count
Pierde tus excusasLose your excuses
Hazlo ahoraDo it now
Así que toma una oportunidadSo take a shot
Esta, este segundo es todo lo que tienesThis one, this second's all you got
No lo abandonesDon't give it up
¿Quieres demostrarlo?You wanna prove it?
Hazlo ahoraDo it now
(Nunca jamás haré excusas)(Never will I ever make excuses)
¿Quieres demostrarlo?You wanna prove it?
Hazlo ahoraDo it now
(Nunca jamás haré excusas)(Never will I ever make excuses)
¿Quieres demostrarlo?You wanna prove it?
Hazlo ahoraDo it now
(Nunca jamás haré excusas)(Never will I ever make excuses)
¿Quieres demostrarlo?You wanna prove it?
Hazlo ahoraDo it now
(Nunca jamás haré excusas)(Never will I ever make excuses)
Hazlo ahoraDo it now
(Nunca jamás haré excusas)(Never will I ever make excuses)
Ahora mismoRight now
NuncaNever
NuncaNever
NuncaNever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Good Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: