Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Last Goodbye

All Living Fear

Letra

Último Adiós

Last Goodbye

Quiero irme en un estallido de gloria,I want to go in a blaze of glory,
Mi foto en el periódico,My picture in the psper,
Con una pequeña historia cubriéndola.With a small covering story.
En la siguiente página un elogio de mi mamá,On the next page a eulogy by my mum,
Un pequeño elogio para su niño,A little praise for her little boy,
Aquel al que llamaba hijo.The one that she called son.
Así que si eso te deja solo,So if that leaves you lonely,
Bueno, te lo buscaste,Well you brought it on yourself,
Nunca confiaste en mí,You never even trusted me,
Cuando dije que no había nadie más.When i said there was no one else.
Sin faltar el respeto,No disrespect intended,
Pero la despedida no será amable,But the faewell won't be fond,
Porque el amor murió,For the love it died,
Cada vez que mentías.Each time you lied.
Un vínculo cada vez más débil.An ever weakening bond.
Y ahora es hora de decirte adiós,And now it's time to say goodbye to you,
Y todo el dolor que me hiciste pasar.And all the pain you put me through.
Si fueras un amigo,If you were a friend,
Estarías ahí cuando te necesitaba.You'd be there when i needed you.
Todo se está cerrando,Everything is closing in,
Intento hablar pero por dónde empezar.I try to talk but where to begin.
Un último suspiro, mi último adiós.One final sigh, my last goodbye.
Llamas devoradoras, cierro los ojos.Engulfing flames, i close my eyes.
Pienso en ti mientras el calor me consume,I think of you as the heat consumes me,
Mientras te pierdo por otro chico,As i lose you to another guy,
Tú me pierdes por la eternidad.You lose me for eternity.
Tormento y lágrimas de otro año desperdiciado,Torment and tears from another wasted year,
Consciente de cómo me sentía,Conscious of the way i felt,
Me culpaste por las cartas que repartiste.You blamed me for the cards you dealt.
Nunca me dijiste,Never even told me,
Lo que decías que había hecho mal.What you claimed that i'd done wrong.
Solo me hiciste sentir no bienvenido,Just made me feel unwelcome,
Dijiste que no podíamos seguir.Said we couldn't carry on.
Siempre te enredabas tanto,You always got so caught up,
En tus ideales de perfección,In your ideals of perfection,
Nunca te diste cuenta,Never even realised,
Que habías comprado una idea equivocada.You'd bought a misconception.
Mientras las llamas arden más alto,As the burns higher,
Miro mi pasado.I look at my past.
Qué lástima pensar que me extrañarás,What a shame to think you'll miss me,
Que yo me reiré al final.That i'll get the last laugh.
¿Por qué te amaba,Why was it that i loved you,
Cuando me tratabas así?When you treated me that way.
La pregunta queda sin respuesta ahora,The question stays unanswered now,
En este, mi último día.On this my final day.
Al llegar al final de mi vida ahora,As i come to end my life now,
Miro hacia atrás sin arrepentimientos.I look back with no regrets.
No fui yo quien fue culpable,It wasn't me who was guilty,
De que la amistad se arruinara.Of the friendship being wrecked.
No tenías comprensión,You had no comprehension.
O deberías haber hablado.Or you should have spoken up.
Por tus palabras amargas, siempre las escuché,For your bitter words, i always heard.
Más fuerte que aquellasLouder than those


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Living Fear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección