Traducción generada automáticamente

Eu Te Amo Em Cada Universo (Doutor Estranho No Multiverso da Loucura & What If)
All Place BR
I Love You In Every Universe (Doctor Strange In The Multiverse of Madness & What If)
Eu Te Amo Em Cada Universo (Doutor Estranho No Multiverso da Loucura & What If)
In so many worldsEm tantos mundos
I always see youSempre te vejo
But I always let you slip awayMas sempre te deixo escapar
As if fate only with meComo o destino apenas comigo
Played at torturing meBrincasse de me torturar
I'm not perfect, far from itNão sou perfeito, estou longe disso
But I swear, I tried to improveMas juro, tentei melhorar
A scar bleeds in my chestUma cicatriz sangra em meu peito
And only you can healE só você consegue curar
Going aloneSeguindo sozinho
Thinking one day I'll be with youPensando um dia fico com você
On another pathPor outro caminho
Opposite to the one where I'm with youContrário a aquele que estou com você
To protect you I need to be strongPra te proteger eu preciso ser forte
Not having you is worse than deathNão ter você é pior que a morte
In so many realities, I discovered the truthEm tantas realidades, descobri a verdade
But none that comforts meMas nenhuma que me conforte
But I love you in every universeMas eu te amo em cada universo
Our worlds have parallel pathsNossos mundos tem caminhos paralelos
Our destinies do not unite for a reasonNossos destinos não se unem por uma razão
Even if I search in this or in a million othersNem que eu procure nessa ou em outras um milhão 2x
It's our destiny I knowÉ nosso destino eu sei
But if I could changeMas se eu pudesse mudar
You know how many times I triedSabe quantas vezes tentei
And only managed to push you awayE só consegui te afastar
And it's been a while since nothing in the worldE já faz um tempo que nada no mundo
Can take me out of this lonelinessConsegue me tirar dessa solidão
And even knowing that the fault is mineE mesmo sabendo que a culpa é minha
My chest doesn't ease the feelingMeu peito não ameniza a sensação
Maybe you never realize thisTalvez você nunca tenha noção disso
But it's been a while since I can't sleepMas faz tempo que não consigo dormir
What good is it to have everythingDo que adianta eu poder ter tudo
If all I want is to have you hereSe tudo que quero é ter você aqui
I never stopped caring about usNunca parei de me importar com a gente
I sacrificed for you to be happyMe sacrifiquei pra você ser feliz
Worst of all, ironicallyPior de tudo que ironicamente
From my suffering, this was the rootDo meu sofrimento essa foi a raiz
But I love you in every universeMas eu te amo em cada universo
Our worlds have parallel pathsNossos mundos tem caminhos paralelos
Our destinies do not unite for a reasonNossos destinos não se unem por uma razão
Even if I search in this or in a million othersNem que eu procure nessa ou em outras um milhão
But I love you in every universeMas eu te amo em cada universo
Our worlds have parallel pathsNossos mundos tem caminhos paralelos
Our destinies do not unite for a reasonNossos destinos não se unem por uma razão
Even if I search in this or in a million othersNem que eu procure nessa ou em outras um milhão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Place BR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: