Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.365

Pure Shores

All Saints

Letra

Significado

Rives Pures

Pure Shores

J'ai traversé des déserts pendant des kilomètresI've crossed the deserts for miles
Nagé dans l'eau pendant un momentSwam water for time
Cherchant des endroits juste pour trouverSearching places just to find
Un morceau de quelque chose à appeler le mienA piece of something to call mine

(Je viens)(I'm coming)
Un morceau de quelque chose à appeler le mienA piece of something to call mine
(Je viens)(I'm coming)
(Je viens)(I'm coming)
Me rapprochant de toiComing closer to you

J'ai parcouru de nombreuses landesWent along many moors
Franchi de nombreuses portesWalked through many doors
L'endroit où je veux êtreThe place where I want to be
C'est l'endroit que je peux appeler le mienIs the place I can call mine

(Je viens)(I'm coming)
C'est l'endroit que je peux appeler le mienIs the place I can call mine
(Je viens)(I'm coming)
(Je viens)(I'm coming)
Me rapprochant de toiComing closer to you

Je bouge, je viensI'm moving, I'm coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
Ça t'appelle, mon cherIt's calling you, my dear
Hors de portéeOut of reach
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)
Je peux l'entendre, t'appelantI can hear it, calling you
Je viens, je ne me noie pasI'm coming, not drowning
Nageant plus près de toiSwimming closer to you

Jamais été ici avantNever been here before
Je me suis fait avoir, c'est sûrI've been tricked out, I'm sure
Je cherche plusI'm searching for more
J'ai quelque chose qui m'appartientI've got something that's all mine
J'ai quelque chose qui m'appartientI've got something that's all mine

Emmène-moi quelque part où je peux respirerTake me somewhere I can breathe
J'ai tant à voirI've got so much to see
C'est ici que je veux êtreThis is where I want to be
Dans un endroit que je peux appeler le mienIn a place I can call mine
Dans un endroit que je peux appeler le mienIn a place I can call mine

Je bouge, je viensI'm moving, I'm coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
Ça t'appelle, mon cherIt's calling you, my dear
Hors de portéeOut of reach
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)
Je peux l'entendre, t'appelantI can hear it, calling you
Je viens, je ne me noie pasI'm coming, not drowning
Nageant plus près de toiSwimming closer to you

Bougeant, venantMoving, coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
(Entends-le, hors de portée)(Hear it, out of reach)
Je l'entends t'appelerI hear it calling you
Nageant plus près de toiSwimming closer to you

De nombreux visages que j'ai vusMany faces I have seen
De nombreux endroits où j'ai étéMany places I have been
J'ai marché dans les déserts, nagé sur les rivesWalked the deserts, swam the shores
(Me rapprochant de toi)(Coming closer to you)
De nombreux visages que j'ai connusMany faces I have known
De nombreuses façons dont j'ai grandiMany ways in which I've grown
Me rapprochant tout seulMoving closer on my own
(Me rapprochant de toi)(Coming closer to you)

Je le sensI move it
Je le ressensI feel it
Je viensI'm coming
Je ne me noie pasNot drowning

Je le sensI move it
Je le ressensI feel it
Je viensI'm coming
Je ne me noie pasNot drowning

Je bouge, je viensI'm moving, I'm coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
Ça t'appelle, mon cherIt's calling you, my dear
Hors de portéeOut of reach
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)
Je peux l'entendre, t'appelantI can hear it, calling you
Je viens, je ne me noie pasI'm coming, not drowning
Nageant plus près de toiSwimming closer to you
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)

Je bouge, je viensI'm moving, I'm coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
Ça t'appelle, mon cherIt's calling you, my dear
Hors de portéeOut of reach
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)
Je peux l'entendre, t'appelantI can hear it, calling you
Je viens, je ne me noie pasI'm coming, not drowning
Nageant plus près de toiSwimming closer to you
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)

Je bouge, je viensI'm moving, I'm coming
Peux-tu entendre ce que j'entends ?Can you hear what I hear?
Ça t'appelle, mon cherIt's calling you, my dear
Hors de portéeOut of reach
(Emmène-moi à ma plage)(Take me to my beach)
Je peux l'entendre, t'appelantI can hear it, calling you
Je viens, je ne me noie pasI'm coming, not drowning
Nageant plus près de toiSwimming closer to you

Escrita por: William Orbit / Shaznay Lewis / Susannah Melvoin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por GLOBAL. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Saints y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección