Traducción generada automáticamente

Não Julgue (part. Jhef)
All-Star Brasil
Ne juge pas (feat. Jhef)
Não Julgue (part. Jhef)
Tu vois ce gamin là-basTá vendo aquele moleque ali
J'étais exactement comme ça quand j'étais petitEu era exatamente assim quando era menor
Libre dans le quartier toute la journéeSolto na quebrada o dia inteiro
Et les vieux commères imaginaient déjà le pireE os tiozinhos fofoqueiro já imaginava o pior
Et ceux qui pensaient que mon futur serait ra ta ta táE quem achou que meu futuro ia ser ra ta ta tá
Et que peut-être même je n'atteindrais pas mes dix-huit ansE que se pá nem nos dezoito eu iria chegar
Si tu m'as déjà regardé avec haine, avant de demander un autographeSe já olhou pra mim com ódio, antes de pedir autógrafo
Je pense qu'il est plus logique d'apprendre à ne pas jugerAcho que é mais lógico aprender não julgar
Ne juge pas quand j'arriverai dans le quartier en PanameraNão julgue quando eu chegar lá na quebrada de panamera
En profitant de la vibe, déclenchant l'alarme de ta voitureCurtindo a gravera, disparando o alarme do seu carro
Ne juge pas mes vêtements et ma chaîne en orNão julgue, minha roupa e o cordão de ouro
Tu ne m'as pas vu ronger l'osNão me viu roendo o osso
Tu es juste arrivé au moment des applaudissementsSó chegou lá na hora do aplauso
Aujourd'hui elle veut aller dans la suite du chefHoje ela quer ir na suíte do chefe
Aujourd'hui ils veulent être sur la photo avec le chefHoje eles querem tá na foto com o chefe
Et je ne fais que voir les masques tomberE eu só vendo cair as mascaras
Car ceux qui prennent des coups n'oublient jamais. Mon potePois quem apanha nunca esquece. Chapa
Ohhh j'ai déjà marché à pied, j'ai déjà beaucoup galéréÓhh já andei a pé, já bati muita lage
J'ai déjà sauté les tourniquets parce que je n'avais pas de ticketJá pulei catraca por não ter o do passagem
Hier un zéro à gauche, aujourd'hui des zéros à droiteOntem um zero a esquerda, hoje zeros a direita
Pour celui qui ne prenait rien, aujourd'hui je suis un aimant à thunesPra quem não pegava nada, hoje sou um ímã de bu
Le petit c'est beaucoup de tracas, ouais c'est beaucoup de tracasO neguinho é muita treta, vish é muita treta
Vache intéressée, me voit dans la benne à orduresVaca interesseira, me vê na carreta de carteira
Pleine et veut se battre!Cheia e quer descer pra treta!
Ouais c'est beaucoup de tracas!Vish é muita treta!
Si c'est nécessaire d'avoir de l'argent pour gagner du respectSe é preciso dinheiro pra ganhar respeito
Les flics sont remplis maintenant, respecteOs paco tá recheio agora respeita
Aujourd'hui elle veut aller dans la suite du chefHoje ela quer ir na suíte do chefe
Aujourd'hui ils veulent être sur la photo avec le chefHoje eles querem tá na foto com o chefe
Et je ne fais que voir les masques tomberE eu só vendo cair as mascaras
Car ceux qui prennent des coups n'oublient jamais. Mon potePois quem apanha nunca esquece. Chapa
Ne juge pas quand j'arriverai dans le quartier en PanameraNão julgue quando eu chega lá na quebrada de panamera
En profitant de la vibe, déclenchant l'alarme de ta voitureCurtindo a gravera, disparando alarme do seu carro
Ne juge pas mes vêtements et ma chaîne en orNão julgue a roupa e o cordão de ouro
Tu ne m'as pas vu ronger l'osNão me viu roendo o osso
Tu es juste arrivé au moment des applaudissementsSó chegou lá na hora do aplauso
Ne me dérange pas, si c'est pour critiquer le hitNem me ligue, se for pra criticar o hit
Si tu aimes, reste, reste, insiste, persisteSe curte fique, fique, insiste persiste
Anime, témoigne du sonAnime, do som testifique
C'est du soul de rue, mec, clé de la réussite, mecIsso é soul rua jhow, chave memo jhow
All-star, (et-haga) et alors Jhef, viens juste!All-star, (e-haga) e aí jhef, só vem!
Moi aussi, je sais très bien qui me veut du bienEu também, sei muito bem, quem me quer bem
Maintenant presque tout le monde vientAgora quase todo mundo vem
Les mémoires courtes, je les ai pris au tournantOs memória curta, eu peguei na curva
Je sais déjà pour la fuite, des sangsuesJá sei da fuga, dos sangue suga
Mon nom est lutte, si tu peux jugerMeu nome é luta, se pode julga
Tu peux parier que je n'ai jamais abandonnéPode pá que nunca desisti
J'étais là et maintenant je suis iciTava lá e agora tô aqui
Mais de moi, maintenant personne ne ritMas de mim agora ninguém ri
Et les filles même sourientE as menina para até sorri
Ah, comment ça?Ah, como assim?
Je sais qui se dédierait pour moi, lim (je sais)Eu tô ligado quem se dedicaria por mim lim (eu sei)
T'es à mes côtés tant que ça me fait du bien, bien comme çaTa do meu lado enquanto fazer bem pra mim, bem assim
Arrête, c'est moche, (stop) tu veux faire le potePara, que ta feio, (stop) quer pagar de amiguinho
Je connais mes prochesEu conheço meu chegado
Et même pas besoin de regarder de haut en basE nem olho de cima em baixo
Pour savoir que c'est un petit bourgeoisPra saber que é zé povinho
Et aujourd'hui elle veut aller dans la suite de Jhef, suite du chefE hoje ela quer ir na suite do jhef, suíte do chefe
Et aujourd'hui ils veulent une photo avec JhefE hoje eles querem uma foto com o jhef
Une photo avec le chefUma foto com o chefe
Et je ne fais que voir les masques tomberE eu só vendo cair as mascaras
Et ceux qui prennent des coups n'oublient jamais, mon poteE quem apanha nunca esquece, chapa
Ne juge pas quand j'arriveraiNão julgue quando eu chegar
Dans le quartier en PanameraÁ na quebrada de panamera
En profitant de la vibe, déclenchant l'alarme de ta voitureCurtindo a gravera disparando o alarme do seu carro
Ne juge pas mes vêtements et ma chaîne en orNão julgue, minha roupa e o cordão de ouro
Tu ne m'as pas vu ronger l'osNão me viu roendo o osso
Tu es juste arrivé au moment des applaudissementsSó chegou na lá hora do aplauso
Ne juge pas quand j'arriveraiNão julgue quando eu chegar
Dans le quartier en PanameraLá na quebrada de panamera
En profitant de la vibe, déclenchant l'alarme de ta voitureCurtindo a gravera, disparando alarme do seu carro
Ne juge pas mes vêtements et ma chaîne en orNão julgue a roupa e o cordão de ouro
Tu ne m'as pas vu ronger l'osNão me viu roendo osso
Tu es juste arrivé au moment des applaudissementsSó chego la na hora do aplauso
Tu vois ce gamin là-bas?Tá vendo aquele moleque ali?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All-Star Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: