Traducción generada automáticamente
Just Tell Me Something
All That Remains
Solo dime algo
Just Tell Me Something
No puedo evitar sentir que leí este libro antes
I can't help feeling like I read this book before
La misma vieja historia de todos modos (de todos modos)
The same old story anyway (anyway)
Recuerdos inundados de cómo abrí esa puerta
Flooded memories of how I opened that door
Supongo que soy fácil de traicionar
I guess I’m easy to betray
No porque se sienta bien
Not 'cause it feels right
No porque es por hoy
Not 'cause it’s for today
No me encuentro a mitad de camino
I don't meet just halfway
Listo con el juego ahora
Done with the game now
No más alejarse
No more turning away
Alguien por favor solo dime algo
Someone please just tell me something
Algo que es verdad
Something that's true
He perdido demasiado tiempo simplemente de paso
I've wasted too much time on just passing through
No más adioses tristes
No more sad goodbyes
No, solo por unos pocos
No, just for a few
Estoy esperando algo, algo que sea verdad
I'm waiting for something, something that's true
(Estoy esperando, estoy esperando)
(I'm waiting, I'm waiting)
(Estoy esperando algo que sea verdad)
(I’m waiting for something that’s true)
Porque ese noviembre fue lo último en mi mente
'Cause that November was the last thing on my mind
Supongo que es más fácil de esa manera (de esa manera)
I guess it’s easier that way (that way)
Las cosas parecen estar en orden, entonces te das cuenta de que estás ciego
Things seem in order then you realize you're blind
Se derrumba entonces de todos modos, sí
It falls apart then anyway, yeah
No porque se sienta bien
Not 'cause it feels right
No porque es por hoy
Not 'cause it’s for today
No me encuentro a mitad de camino
I don't meet just halfway
Listo con el juego ahora
Done with the game now
No más alejarse
No more turning away
Alguien por favor solo dime algo
Someone please just tell me something
Algo que es verdad
Something that's true
He perdido demasiado tiempo simplemente de paso
I've wasted too much time on just passing through
No más adioses tristes
No more sad goodbyes
No, solo por unos pocos
No, just for a few
Estoy esperando algo, algo que sea verdad
I'm waiting for something, something that's true
Es mucho más fácil mantener a los buenos fuera que arriesgarse a que los malos entren
It's so much easier to keep the good ones out than to risk the bad ones getting in
Solo dime algo
Just tell me something
Algo que es verdad
Something that's true
He perdido demasiado tiempo simplemente de paso
I've wasted too much time on just passing through
No más adioses tristes
No more sad goodbyes
No, solo por unos pocos
No, just for a few
Estoy esperando algo, algo que sea verdad
I'm waiting for something, something that's true
Solo dime algo
Just tell me something
No más adioses tristes
No more sad goodbyes
No, solo por unos pocos
No, just for a few
Solo dime algo
Just tell me something
Algo que es verdad (que es verdad)
Something that's true (that's true)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All That Remains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: