Traducción generada automáticamente

Poison It
All That Remains
Envenénalo
Poison It
Éramos el pilarWe were the backbone
La cordura en la selvaThe sanity in the wild
La razón motivada, y mantuvimos esto vivoThe motivated reason, and we kept this alive
La última línea de sangreThe final bloodline
De lo que nos hemos convertidoOf what we've become
Pero ahora te arrastro conmigo, para que no se desmoroneBut now I'm dragging you along, so it won't come undone
Sé exactamente cuál es el problemaI know exactly what the problem is
Y no es que me esté perdiendo de nadaAnd it's not that I'm missing out on anything
Ofrece una oportunidad a todoOffer up a chance at everything
Sobre cualquier cosa, y lo envenenasOver anything, and you poison it
Así que cumple con el tiempo si el precio es justoSo do the time if the price is right
Y no es tan difícil porque el trabajo es ligeroAnd it's not so hard 'cause the work is light
Y convéncete de que estás en lo correctoAnd convince yourself that you're in the right
O tienes razón esta vez, así que lo envenenasOr you're right this time, so you poison it
La complacencia justificadaComplacence justified
Porque siempre se hace'Cause it always gets done
Alguien más llevará la carga, puedes cortar y huirSomeone else will bear the burden, you can cut and run
Sé que piensas que todo está bienI know you think it's all just fine
Todo está manejado así que que se joda la fecha límiteAll is handled so just fuck the deadline
Así que ve y duerme en elloSo go and sleep on it
Cara a cara, lo admitirásFace to face, you will admit
No me importa un carajo, que se pudra desde adentroI don't give a fuck, let it rot from inside
¿Alguna vez puedes ser salvado?Can you ever be saved?
Solo tú tienes la culpaOnly yourself to blame
VeGo
Sé exactamente cuál es el problemaI know exactly what the problem is
Y no es que me esté perdiendo de nadaAnd it's not that I'm missing out on anything
Ofrece una oportunidad a todoOffer up a chance at everything
Sobre cualquier cosa, y lo envenenasOver anything, and you poison it
Así que cumple con el tiempo si el precio es justoSo do the time if the price is right
Y no es tan difícil porque el trabajo es ligeroAnd it's not so hard 'cause the work is light
Y convéncete de que estás en lo correctoAnd convince yourself that you're in the right
O tienes razón esta vez, así que lo envenenasOr you're right this time, so you poison it
Perdiste de vista tus sueñosLost sight of your dreams
Intercambiados por una vida de comodidadTraded for a life of ease
Carga el peso mientras te ingratasCarry the weight while you ingratiate
Y lo dejas a un ladoAnd you leave it by the wayside
Déjalo a un ladoLeave it by the wayside
Y lo dejas a un ladoAnd you leave it by the wayside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All That Remains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: