Traducción generada automáticamente
Wildfire
All The Right Moves
Fuego Salvaje
Wildfire
Comenzando desde la fiesta, todo lo que quería era alguien que se desmoronara y se sacudiera.Starting from the party, all i wanted was somebody to breakdown, and shake down.
Entonces, desde el centro de atención, llegó una repentina intervención de amor.Then from the center of attention, came a sudden intervention of love.
Y ahora la botella de Bacardí me tiene moviéndome al ritmo del beat ahora (el beat ahora)And now the bottle of bacardi's got me moving to the sound of the beat now (the beat now)
Y como el fuego a la cerilla, estoy románticamente unido a tu tacto.And like the fire to the match, i am romantically attached to your touch.
Te vi parado allí desde el otro lado de la habitación, y supe lo que estabas pensando, la noche apenas comenzaba, eran casi las diez, era hora de empezar a beber,I saw you standing there from across the room, and i knew what you were thinking, the night had just begun, it was a quarter to ten, it was time we started drinking,
Te acercaste directamente a mí, tenías esa mirada en tus ojos, sí, creo que casi lo perdí, me ofreciste un vaso pero estaba tan metido en ti que casi lo dejé caer,You walked right up to me, you had this look in your eyes, yeah i think i nearly lost it, You offered me a glass but i was so into you that i think i nearly dropped it,
Así que, comenzando desde la fiesta, todo lo que quería era alguien que se desmoronara y se sacudiera.So, starting from the party, all i wanted was somebody to breakdown, and shake down.
Entonces, desde el centro de atención, llegó una repentina intervención de amor.Then from the center of attention, came a sudden intervention of love,
Y ahora la botella de Bacardí me tiene moviéndome al ritmo del beat ahora (el beat ahora)And now the bottle of bacardi's got me moving to the sound of the beat now (the beat now)
Y como el fuego a la cerilla, estoy románticamente unido a tu tacto.And like the fire to the match, i am romantically attached to your touch.
Actuaste disfrazado, pero pude reconocer, todas las pistas que estabas dejando, luego me tomaste por sorpresa cuando me llevaste a tu habitación, sí, mi presión arterial estaba aumentando,You acted in disguese, but i could recognise, all the hints that you were placing, then you took me by suprise when you led me to your room, yeah my blood pressure was racing,
Mis pensamientos comenzaron a agitarse y mi visión estaba borrosa, por los tragos que habíamos estado tomando, pero luego me agarraste por la muñeca y me acercaste para besarme, sí, tu fragancia me hizo pensar,My thoughts began to stur and my vision was blurred, from the shots we had been drinking, but then you grabbed me by the wrist and pulled me in for a kiss, yeah your fragrance had me thinking,
Así que, comenzando desde la fiesta, todo lo que quería era alguien que se desmoronara y se sacudiera.So, starting from the party, all i wanted was somebody to breakdown, and shake down.
Entonces, desde el centro de atención, llegó una repentina intervención de amor.Then from the center of attention, came a sudden intervention of love,
Y ahora la botella de Bacardí me tiene moviéndome al ritmo del beat ahora (el beat ahora)And now the bottle of bacardi's got me moving to the sound of the beat now (the beat now)
Y como el fuego a la cerilla, estoy románticamente unido a tu tacto.And like the fire to the match, i am romantically attached to your touch.
Y cuando la noche llegó a su fin, estaba flotando medio dormido en un sueño ahora, y cuando el sol comenzó a salir, me di cuenta de que estabas aquí en mis brazos todo porque,And when the night came to an end, i was floating half asleep in a dream now, and when the sun began to rise, i realized you were here in my arms all because,
Comenzando desde la fiesta, todo lo que quería era alguien que se desmoronara y se sacudiera.Starting from the party, all i wanted was somebody to breakdown, and shake down.
Entonces, desde el centro de atención, llegó una repentina intervención de amor.Then from the center of attention, came a sudden intervention of love,
Y ahora la botella de Bacardí me tiene moviéndome al ritmo del beat ahora (el beat ahora)And now the bottle of bacardi's got me moving to the sound of the beat now (the beat now)
Y como el fuego a la cerilla, estoy románticamente unido a tu tactoAnd like the fire to the match, i am romantically attaced to your touch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All The Right Moves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: