Traducción generada automáticamente
Vegas
All Time Low
Las Vegas
Vegas
Esta noche nos acostamos despiertos
Tonight we lie awake
Recuerda cómo el café nos hizo sacudir
Remember how the coffee made us shake
¿En esos largos viajes?
On those long drives?
Una noche más larga
One more long night
Otros siete días
Another seven days
Carreras de latido del corazón
Heartbeat racing
La interestatal, mi casa esta noche
The interstate, my home tonight
Por una noche más larga
For one more long night
Estoy seguro de que lo más feliz que he sido
I'm sure as hell the happiest I've ever been
No podemos escondernos, soltamos
We can't hide, we let go
Tenemos más de lo que sabemos
We've got more than we know
Mis amigos son de una raza diferente
My friends are a different breed
Mis amigos son
My friends are
Hay un fantasma en esta habitación
There's a ghost in this room
Creo que lo nombraré después de todos ustedes
I think I'll name it after all of you
Y ver cómo cuelga sobre mi cama como decoraciones
And watch it hang over my bed like decorations
Celebrelo
Celebrate it
Recuerdos que vinieron y se fueron
Memories that came and went
Y mucho de todo ese tiempo que pasamos
And a lot of all that time we spent
Escuchando todo lo que nuestros padres nos dijeron que no tomáramos
Listening to everything our parents told us not to take in
Ahora haz un cambio
Now make a change
Estoy contando atrás
I'm counting down
La milla marca a cada ciudad
The mile marks to every town
Y enamorarse más
And falling more in love
Con la distancia entre nosotros
With the distance put between us
No podemos escondernos, soltamos
We can't hide, we let go
Tenemos más de lo que sabemos
We've got more than we know
Mis amigos son de una raza diferente
My friends are a different breed
Mis amigos lo son todo
My friends are everything
Haz que esto dure, tómalo con calma
Make this last, take it slow
Lo tenemos todo resuelto por ahora
We've got it all figured out for now
Así que vamos a vivir nuestras vidas sin duda
So let us live our lives without a doubt
Esta noche nos acostamos despiertos
Tonight we lie awake
Recuerda cómo el café nos hizo sacudir
Remember how the coffee made us shake
¿En esos largos viajes?
On those long drives?
Una noche más larga
One more long night
Otros siete días
Another seven days
Carreras de latido del corazón
Heartbeat racing
La interestatal, mi casa esta noche
The interstate, my home tonight
Por una noche más larga
For one more long night
De costa a costa
From coast to coast
Voy a sacar el máximo provecho de cada segundo
I'll make the most of every second
Me han dado con esta multitud
I've been given with this crowd
Sin duda alguna
Without a doubt
Eres todo lo que sueño
You're all I dream about
Por la noche nos acostamos despiertos
At night we lie awake
Con historias que nos llevan de vuelta a las noches que nos sentimos vivos
With stories taking us back to the nights we felt alive
Las noches que nos sentimos vivos
The nights we felt alive
Me habría casado contigo en Las Vegas
I would've married you in Vegas
Si me hubieras dado la oportunidad de decir «sí quiero
Had you given me the chance to say "I do"
No podía hacerlo más obvio
Couldn't make it anymore obvious
¿Podrías ser más obvio?
Could you be anymore obvious?
Me habría casado contigo en Las Vegas
I would've married you in Vegas
Si me hubieras dado la oportunidad de decir «sí quiero
Had you given me the chance to say "I do"
No podrías hacerlo más obvio, ¿verdad?
Couldn't make it anymore obvious, could you?
Sería más obvio, ¿podrías?
Be anymore obvious, could you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: