Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 578

A Party Song (The Walk of Shame) (Straight To DVD)

All Time Low

Letra

Una Canción de Fiesta (El Paseo de la Vergüenza) (Directo a DVD)

A Party Song (The Walk of Shame) (Straight To DVD)

Caminé por primera vezI took a walk for the very first time
En el lado oscuro de la pista de baileOn the dark side of the dance floor
Encendí un fósforo solo para calentar las cosasLit a match just to heat things up
Pero obtuve más de lo que esperabaBut I got more than I bargained for

Tragos mezclados, sentimientos encontrados de euforiaMixed drinks, mixed feelings of elation
Debería haber sabido que era una invitación de una nocheI should've known it was a one night invitation

No te preocupes, olvídaloDon't sweat it, forget it
Todo está bienEverything is a-ok
Solo déjalo ir, luego esJust let it, go then it's
Hora de encontrar otra caraTime to find another face
Te hago venir solo para verte irI make you come just to watch you leave
Caminas con mi corazón en la mangaYou walk around with my heart on your sleeve
No te preocupes, ya terminóDon't sweat it, it's over now
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out

[Alex][Alex]
¡Segunda estrofa!Second verse!

Hice un juramento pero lo estoy dejandoI took an oath but I'm giving it up
No tenías que ver las cosas a mi maneraYou didn't have to see things my way
Nada más que un polvo casualNothing more than a casual fuck
¿No es así como operamos?Isn't that just how we operate?

Brindemos por los sentimientos de tentaciónLet's drink to feelings of temptation
Tú y yo, somos una sensación de una nocheYou and I, we're an over-night sensation

No te preocupes, olvídaloDon't sweat it, forget it
Todo está bienEverything is a-ok
Solo déjalo ir, luego esJust let it, go then it's
Hora de encontrar otra caraTime to find another face
Te hago venir solo para verte irI make you come just to watch you leave
Caminas con mi corazón en la mangaI walk around with your heart on your sleeve
No te preocupes, ya terminóDon't sweat it, it's over now
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out

Fuera, las luces de freno comenzaron a atenuarseOutside the breaklights started to dim
Siento la tensión que nos ha estado atrayendoI feel the tension that's been pulling us in
Y luego lo hacemos de nuevo para sentirnos bienAnd then we do it again so we can feel alright
Enamorándonos por la nocheFalling in love for the night

[Alex][Alex]
¡Cántalo conmigo ahora mismo!Sing it with me right now!

No te preocupes, olvídaloDon't sweat it, forget it
Todo está bienEverything is a-ok
Solo déjalo ir, luego esJust let it, go then it's
Hora de encontrar otra caraTime to find another face
Te hago venir solo para verte irI make you come just to watch you leave
Caminas con mi corazón en la mangaI walk around with your heart on your sleeve
No te preocupes, ya terminóDon't sweat it, it's over now
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out
Nuestro tiempo se acabóOur time ran out

[Alex][Alex]
¡Gracias!Thank you!
¡Gran trabajo, Jack!Great job, Jack!
Estás haciendo un buen trabajo hoy de no ser un idiota.You're doing such a good job of not being an asshole today.
¡Todos aquí son más guapos que tú también, gordo de mierda!Everyone here is better looking than you too, you fat fuck!

¡Miren a esta gente, maldita sea!Look at this people, God dammit!
¡Solo quiero besarlos!I just wanna kiss you!
Quiero alinearlos, quiero alinearlos uno y mano a la otra, y simplemente ir por la fila y besar a cada uno de ustedes.I wanna line you up, I wanna line you up to one and man hand to the other, and just go down to line and kiss everyone of you.

Nueva York, ¿sabían que estamos grabando un DVD esta noche?New York, did you know we're shooting a DVD tonight?
¿Ven todas estas cámaras cubriendo alrededor?See all this cameras covering around?
No es solo por diversión, lo estamos haciendo por una razón: están en película.It's not just for fun, we're doing it for a reason: you're on film.

[Jack][Jack]
¿Por qué están lanzando calcetines al escenario?Why are you throwing socks on stage?

[Alex][Alex]
Es un...It's a...
Es un...It's a...

[Jack][Jack]
¿Qué es esto?What is this?

[Alex][Alex]
Alguien acaba de terminar de masturbarse en ellos...Some guy just finished jerking off in them...

[Jack][Jack]
Quiero lanzarlo a la cara de Rian.I wanna throw it on Rian's face.

[Alex][Alex]
Cuando un calcetín sucio se lanza al escenario, sabes que algo no está bien.When a dirtytube sock is thrown on stage, you know something's not right.
¡Algo anda mal con lo que está sucediendo allí!Something's wrong with what's happening there!

Zack, ¿cómo estás?Zack, how are you doing?
¡Te ves jodidamente bien esta noche, hermano!You look fucking good tonight, bro!

[Zack][Zack]
¡Me siento bien, amigo!I feel good, man!

[Alex][Alex]
¡Te ves como si te sintieras bien!You look like you feel good!

[Zack][Zack]
¡No hablo mucho, pero hey! ¡Gracias por venir, todos!I don't talk much, but hey! Thanks for coming out, y'all!
¡Yo toco mi bajo!I play my bass!

[Jack][Jack]
¡Echenle porras a Zack!Hey, give it up for Zack!

[Alex][Alex]
¡Vamos a tocar otra canción!Let's play another song!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Time Low y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección