Traducción generada automáticamente

Oh No!
All Time Low
¡Oh No!
Oh No!
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
Estoy de pie otra vezI'm back on my feet
Bailando toda la semanaDancing through the week
Superé las nubes de lluviaI'm over the rain clouds
Cielos azules en repeticiónBlue skies on repeat
He estado comiendo sano, tocando el pastoBeen eating healthy, touching grass
Y bebiendo feliz, no para sobrellevarAnd drinking happy, not to cope
Estoy dejando ir todos mis rasgos tóxicosI'm letting go of all my toxic traits
Y aferrándome a la esperanzaAnd holding on to hope
Pero si ya no estoy roto como solía estarBut if I'm not broken like I used to be
¿Aún me encontrarás interesante?Will you still find me interesting?
Si construí mi marca sintiéndome tristeIf I built my brand on feeling sad
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
Estoy estabilizándomeI'm leveling out
Seguro, tranquilo y dulceSafe and sound and sweet
Pero hay una sensación que se arrastra por debajoBut there's a creeping feeling crawling underneath
(Bajo la superficie)(Underneath the surface)
Y la apatía engendra la caídaAnd the apathy begets the fall
Tarde o temprano, soy yo y todosSooner or later, it's me and all
Mis vicios prensados en vinilo en repeticiónMy vices pressed in vinyl on repeat
Pero si ya no estoy roto como solía estarBut if I'm not broken like I used to be
¿Aún me encontrarás interesante?Will you still find me interesting?
Si construí mi marca sintiéndome tristeIf I built my brand on feeling sad
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?
Si no estoy muriendo por dentroIf I'm not dying inside underneath
Esta sonrisa en la que nadie creeThis smile no one believes
Si construí mi marca sintiéndome tristeIf I built my brand on feeling sad
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?
(¿Necesito de vuelta mi corazón roto?)(Do I need my broken-hearted back?)
Intentando con todas mis fuerzas hacer progresoTrying my hardest to make progress
Ser alguien con quien pueda vivirTo be someone I can live with
Pero, ¿y si es la locura en el hombreBut what if it's the madness in the man
La que hace la música?That makes the music?
Y sabíamos que esto sería inútilAnd we knew this would be fruitless
Todos mis grandes éxitos, la basuraAll my greatest hits, the bullshit
Que me digo a mí mismo que está bienThat I tell myself I'm good with
Hasta que ya no esté bien'Til I'm not good anymore
Si ya no estoy roto como solía estarIf I'm not broken like I used to be
¿Aún me encontrarás interesante?Will you still find me interesting?
Si construí mi marca sintiéndome tristeIf I built my brand on feeling sad
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?
Si no estoy muriendo por dentroIf I'm not dying inside underneath
Esta sonrisa en la que nadie creeThis smile no one believes
Si construí mi marca sintiéndome tristeIf I build my brand on feeling sad
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?
¿Me amarás cuando no esté caído?Will you love me when I'm not down?
¿Necesito de vuelta mi corazón roto?Do I need my broken-hearted back?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Time Low y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: