Traducción generada automáticamente

Outlines
All Time Low
Contornos
Outlines
Estoy medio recordado, medio camino a través del mundoI'm half remembered, half way across the world
Dos veces retirado de mi segunda casaTwice removed from my second home
La sombra de un fantasma en un viejo refugioThe shadow of a ghost in an old haunt
Con un contrato de vida porque no puedo permitirme el lujo de poseerWith a lease on life cause I can't afford to own
Cuando ser joven empieza a envejecerWhen being young starts getting old
Un nuevo lugar salva la cara o eso me dicenA new place saves face or so I'm told
Voy al chico nuevo, en una vieja cuadraI'll the new kid, on an old block
Un contorno de tiza en un patio de recreo blacktopA chalk outline on a playground blacktop
CoroChorus:
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasar por aquíI'm just a moment, so don't let me pass you by
Podríamos ser una historia por la mañana, pero esta noche seremos una leyendaWe could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasar por aquíI'm just a moment, so don't let me pass you by
Pueden decir nuestros nombres en un laguenge muertoThey can speak our names in a dead laguenge
Porque tú y yo estamos vivosCause you and I, we're alive
Pero sólo por el momentoBut just for the moment
Soy el doble de hombre que pensé que era ayerI'm twice the man that I thought I was yesterday
La mitad del tiempo, estoy a un mundo de distanciaHalf the time, I'm a world away
Un parpadeo de un alma fundiendo siluetasA flicker of a soul casting silhouettes
En la cara de un pueblo que no podía hacer que me quedaraOn the face of a town that could not get me to stay
Y cuando las chispas se fueron, los antiguos amantes sólo buscan un autobús para tirarmeAnd when the sparks gone, former lovers just looking for a bus to throw me
BajoUnder
Seré el chico nuevo en una vieja cuadraI'll be the new kid on an old block
Un contorno de tiza en un patio de recreo blacktopA chalk outline on a playground blacktop
CoroChorus:
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasar por aquíI'm just a moment, so don't let me pass you by
Podríamos ser una historia por la mañana, pero esta noche seremos una leyendaWe could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasarte por aquíI'm just a moment, so don't let me ṗass you by
Pueden hablar nuestros nombres en un idioma muertoThey can speak our names in a dead language
Porque tú y yo estamos vivosCause you and I, we're alive
Pero sólo por el momentoBut just for the moment
Sólo por el momentoJust for the moment
Cuando ser joven empieza a envejecerWhen being young starts getting old
Un nuevo lugar salva la cara o eso me dicenA new place saves face or so I'm told
Voy al chico nuevo, en una vieja cuadraI'll the new kid, on an old block
Un contorno de tiza en un patio de recreo blacktopA chalk outline on a playground blacktop
CoroChorus:
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasar por aquíI'm just a moment, so don't let me pass you by
Podríamos ser una historia por la mañana, pero sé una leyenda esta nocheWe could be a story in the morning, but be a legend tonight
Solo estoy un momento, así que no me dejes pasar por aquíI'm just a moment, so don't let me pass you by
Pueden hablar nuestros nombres en un idioma muertoThey can speak our names in a dead language
Porque tú y yo estamos vivosCause you and I, we're alive
Pero sólo por un momentoBut just for a moment
Sólo por el momentoJust for the moment
Sólo por el momentoJust for the moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Time Low y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: