Traducción generada automáticamente

Remembering Sunday (feat. Juliet Simms) (Straight To DVD)
All Time Low
Recordando el domingo (hazaña. Juliet Simms) (Directo a DVD)
Remembering Sunday (feat. Juliet Simms) (Straight To DVD)
Esta canción se llama Remembering Sunday"This song is called Remembering Sunday"
Se despertó de soñar y se puso los zapatosHe woke up from dreaming and put on his shoes
Comenzó a hacer su camino más alláStarted making his way past
Dos de la mañanaTwo in the morning
Hace días que no está sobrioHe hasn't been sober for days
Apoyándose ahora en la brisaLeaning now into the breeze
Recordando el domingo, cae de rodillasRemembering Sunday, he falls to his knees
Ellos desayunaron juntosThey had breakfast together
Pero dos huevos no duranBut two eggs don't last
Como la sensación de lo que necesitaLike the feeling of what he needs
Ahora este lugar le parece familiarNow this place seems familiar to him
Ella tiró de su mano con una sonrisa diabólicaShe pulled on his hand with a devilish grin
Ella lo llevó arribaShe led him upstairs
Ella lo llevó arribaShe led him upstairs
Lo dejó muriendo por entrarLeft him dying to get in
Perdóname, estoy tratando de encontrar mi llamadaForgive me, I'm trying to find my calling
Llamo por la nocheI'm calling at night
No quiero ser una molestiaI don't mean to be a bother
¿Pero has visto a esta chica?But have you seen this girl?
Ella ha estado corriendo a través de mis sueñosShe's been running through my dreams
Y me está volviendo loco, pareceAnd it's driving me crazy, it seems
Voy a pedirle que se case conmigoI'm gonna ask her to marry me
A pesar de que ella no cree en el amorEven though she doesn't believe in love
Está decidido a llamarla farolHe's determined to call her bluff
¿Quién podría negar estas mariposas?Who could deny these butterflies?
Están llenando el suyo, sintiendo suThey're filling his, feeling his
Despertar a los vecinos, caras desconocidasWaking the neighbors, unfamiliar faces
Él se declara a pesar de que intentaHe pleads though he tries
Sólo lo niegaHe's only denied
Ahora se muere por entrarNow he's dying to get inside
Perdóname, estoy tratando de encontrar mi llamadaForgive me, I'm trying to find my calling
Llamo por la nocheI'm calling at night
No quiero ser una molestiaI don't mean to be a bother
¿Pero has visto a esta chica?But have you seen this girl?
Ella ha estado corriendo a través de mis sueñosShe's been running through my dreams
Y me está volviendo loco, pareceAnd it's driving me crazy, it seems
Voy a pedirle que se case conmigoI'm gonna ask her to marry me
Los vecinos dijeron que se mudóThe neighbors said she moved away
Divertido cómo llovió todo el díaFunny how it rained all day
No pensé mucho en eso entoncesI didn't think much of it then
Pero todo empieza a tener sentidoBut it's starting to all make sense
Oh, puedo ver ahora que todas estas nubesOh, I can see now that all of these clouds
Me están siguiendo en mi esfuerzo desesperadoAre following me in my desperate endeavor
Para encontrar a mi quienquiera que estéTo find my whoever, wherever she may be
No voy a volverI'm not coming back
He hecho algo tan terribleI've done something so terrible
Me aterroriza hablarI'm terrified to speak
Pero esperarías eso de míBut you'd expect that from me
Estoy confundido, seré francoI'm mixed up, I'll be blunt
Ahora la lluvia te está lavando de mi peloNow the rain is washing you out of my hair
Y fuera de mi menteAnd out of my mind
Mantener un ojo en el mundoKeeping an eye on the world
Desde tantos miles de pies del sueloFrom so many thousands of feet off the ground
Ya te he superadoI'm over you now
Estoy en casa en las nubes, elevándome sobre tu cabezaI'm at home in the clouds, towering over your head
Supongo que me iré a casa ahoraI guess I'll go home now
Supongo que me iré a casa ahoraI guess I'll go home now
Supongo que me iré a casa ahoraI guess I'll go home now
Supongo que me iré a casaI guess I'll go home
Juliet Simms de Loveletter automático"Juliet Simms of Automatic Loveletter
Maldita chica, ¿me pusiste pintalabios en la cara?Damn girl, did you get lipstick on my face?
No quiero esa porqueríaI don't want that shit
¡Un aplauso para el gángster original!Give it up for the original gangster!
¡Eso fue hermoso!That was beautiful!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Time Low y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: