Traducción generada automáticamente

Your Bed
All Time Low
Tu cama
Your Bed
¿Dónde estás ahora?Where are you now
Soy un tonto por preguntarI'm a fool for asking
Pero te dejo bajo mi pielBut I let you under my skin
Y yo, nunca he vuelto a ser el mismoAnd I, I've never been the same again
Así que no me preguntes cómoSo don't ask me how
Me mantengo juntosI keep myself together
Porque apenas estoy juntosCuz I'm hardly together
Y con mucho gusto me rindoAnd I gladly surrender
Pero yo, no encuentro el valor de decir que está bienBut I, I can't find the nerve to say it's alright
No encuentro el valor de decir que te extraño másI can't find the nerve to say I miss you more
Entonces cualquiera deberíaThen anybody should
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
Y podemos perder el tiempoAnd we can mess around
Como si nunca hubiéramos querido decir nadaLike we never meant anything we said
Necesito que lo sientas de nuevoI need you to feel again
No te metasDon't mess around
Déjame entrarJust let me in
Y llévame a tu camaAnd take me to your bed
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
(Sólo déjame entrar)(Just let me in)
(Y llévame a tu cama)(And take me to your bed)
¿Quién eres ahora (quién eres ahora)Who are you now (who are you now)
¿Quiero saber?Do I want to know
¿O soy yo?Or am I
Preguntando por algo que yoAsking for something that I
Sé que probablemente me va a romperKnow is probably gonna rip me open
Te defraudaréI let you down
Y merezco sentirloAnd I deserve to feel it
Sí, no puedo creerloYes, I just can't believe
Pero yoBut I
Necesidad de creerloNeed to believe it
Porque yoCuz I
No encuentro el nervioI can't find the nerve
Decir que está bienTo say it's alright
No puedo encontrar el valor deI can't find the nerve to
Di que te echo de menos más de lo que nadie deberíaSay I miss you more than anybody should
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
Y podemos perder el tiempoAnd we can mess around
Como si nunca hubiéramos querido decir nadaLike we never meant anything we said
Necesito que lo sientas de nuevoI need you to feel again
No te metasDon't mess around
Déjame entrarJust let me in
Y llévame a tu camaAnd take me to your bed
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
(Sólo déjame entrar)(Just let me in)
(Y llévame a tu cama)(And take me to your bed)
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
(No encuentro el valor de decir que está bien)(I can't find the nerve to say it's alright)
(No puedo encontrar el valor de decir que te extraño más)(I can't find the nerve to say I miss you more)
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
Y podemos perder el tiempoAnd we can mess around
Como si nunca hubiéramos querido decir nadaLike we never meant anything we said
Necesito que lo sientas de nuevoI need you to feel again
No te metasDon't mess around
Déjame entrarJust let me in
Y llévame a tu camaAnd take me to your bed
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
(Sólo déjame entrar)(Just let me in)
(Y llévame a tu cama)(And take me to your bed)
Así que llévame a tu camaSo take me to your bed
(Sólo déjame entrar)(Just let me in)
(Y llévame a tu cama)(And take me to your bed)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Time Low y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: