Traducción generada automáticamente
Darkest Ocean
All Tvvins
Océano más oscuro
Darkest Ocean
En algún lugar del océano más oscuro
Somewhere in the darkest ocean
Mucho más allá de la luz
Far beyond the light
Disparado desde el cañón de un comerciante
Fired from a merchant's cannon
Debajo del coral
Underneath the coral
Muchos barcos se han inclinado al cielo
Many ships have bowed to heaven
Dividir sus lados de sed
Split their sides with thirst
Llenamos nuestras tazas con agua salada
We filled our cups with salty water
Bebí hasta que reventamos
Drank until we burst
Hazte un maldito favor
Do yourself a fucking favor
Construiste un barco
Built yourself a boat
Aguanta la respiración y llega a la cima
Hold your breath and reach the top
Sé que vas a flotar
I know that you'll float
No me tengas despierto toda la noche, preocupándome
Don't have me up all night, worrying worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupado
Don't have me up all night, worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupándome
Don't have me up all night, worrying worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupado
Don't have me up all night, worrying
Te seguí hasta cada esquina
Followed you to every corner
Te seguí de vuelta a casa
Followed you back home
Nos lavamos en agua salada
Washed ourselves in salty water
Lavó la tormenta
Washed away the storm
Sácame, sácame de aquí
You take me out, take me out of here
Sácame de aquí
Take me out of here
Nos lavamos en agua salada
Washed ourselves in salty water
Creo que vamos a flotar
I think that we'll float
Hazte un maldito favor
Do yourself a fucking favor
Construiste un barco
Built yourself a boat
Aguanta la respiración y llega a la cima
Hold your breath and reach the top
Sé que vas a flotar
I know that you'll float
No me tengas despierto toda la noche, preocupándome
Don't have me up all night, worrying worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupado
Don't have me up all night, worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupándome
Don't have me up all night, worrying worrying
No me tengas despierto toda la noche, preocupado
Don't have me up all night, worrying
En algún lugar del océano más oscuro
Somewhere in the darkest ocean
No tendré miedo
I won't be afraid
Debajo del amor más oscuro
Underneath the darkest love
Creo que seremos salvados
I think we'll be saved
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Tvvins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: