Traducción generada automáticamente

Carry You
All
Llevarte
Carry You
Había una vez pensé que no podía vivir sin tiOnce upon a time I thought I couldn't liv without you
Quince años han pasado, he avanzado mucho sin tiFifteen years gone, I've come a long way without you
Y si alguna vez nos encontramos de nuevo, tengo un pedazo de ti, amigoAnd if we ever meet again I got a piece of you my friend
Te llevo conmigoI carry you with me
Te veo ahora, no tenemos nada en comúnI see you now, we've got nothing in common
Hemos recorrido un largo camino desde Buckhorn y Top RamenWe've come a long way from Buckhorn and Top Ramen
Pero recuerdo cada pelea, cada noche loca y desnudaBut I remember every fight every crazy naked night
Te llevo conmigoI carry you with me
Te llevo conmigoI carry you with me
A cada horizonte desconocido que veoTo every unfamiliar skyline that I see
Estás ahí, enraizado en la memoriaYou're there enshrined in memory
Donde la amistad nunca muereWhere friendship never dies
Te llevo conmigoI carry ou with me
Cada noche, cada díaEvery evening every day
Cada mañana, D.O. aEvery moring D.O. a
Tantas cosas sin decirSo much left unsaid
Que nunca podremos decirThat well never get to say
Porque los que abandonan la escuela no van a reuniones'Cause high skool drop outs don't go to reunions
¿Cuál es el punto? No tengo ilusionesWhat's the point? I'm under no delusions
Me pregunto dónde estás hoyI wonder wherever you are today
¿Me llevas contigo de la misma maneraDo you carry me the way
Que yo te llevo conmigo?I carry you with me?
Te llevo conmigoI carry you with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: