Transliteración y traducción generadas automáticamente

Этот мир (etot mir)
Alla Pugacheva
Diese Welt
Этот мир (etot mir)
Für den Mai, der nur einmal im Jahr kommt
За то, что только раз в году бывает май
Za to, chto tol'ko raz v godu byvayet may
Für den blassen Morgen eines trüben Tags
За блеклую зарю ненастного дня
Za blekluyu zaryu nenastnogo dnya
Wer auch immer, du kannst jeden beschuldigen
Кого угодно, ты на свете обвиняй
Kogo ugodno, ty na svete obvinyay
Aber bitte nicht mich, nicht mich
Но только не меня, прошу, не меня
No tol'ko ne menya, proshu, ne menya
Diese Welt ist nicht von uns erdacht
Этот мир придуман не нами
Etot mir priduman ne nami
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy
Diese Welt ist nicht für uns erdacht
Этот мир придуман не нам
Etot mir priduman ne nam
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy
Nicht von mir erdacht, dass die Tage so schnell vergehen
Придумано не мной, что мчится день за днём
Pridumano ne mnoy, chto mchitsya den' za dnyom
Mal Freude, mal Trauer, die jemand trägt
То радость, то печаль кому-то неся
To radost', to pechal' komu-to nesya
Die Welt ist so gemacht, dass alles möglich ist
А мир устроен так, что всё возможно в нём
A mir ustrojen tak, chto vsyo vozmozhno v nyom
Doch danach kann man nichts mehr ändern
Но после ничего исправить нельзя
No posle nichego ispravit' nel'zya
Diese Welt ist nicht von uns erdacht
Этот мир придуман не нами
Etot mir priduman ne nami
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy
Diese Welt ist nicht für uns erdacht
Этот мир придуман не нам
Etot mir priduman ne nam
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy
Es gibt nur einen Weg, mit dem Schicksal umzugehen
Один лишь способ есть нам справиться с судьбой
Odin lish' sposob yest' nam spravit'sya s sud'boy
Es gibt nur einen Pfad im Fluss der Tage
Один есть только путь в мелькании дней
Odin yest' tol'ko put' v mel'kaniy dney
Möge es uns schwerfallen, die Wolken über der Erde zu vertreiben
Пусть тучи разогнать нам трудно над землёй
Pust' tuchi razognat' nam trudno nad zemlyoy
Doch wir können uns gegenseitig stärker lieben
Но можем мы любить друг друга сильней
No mozhem my lyubit' drug druga sil'ney
Diese Welt ist nicht von uns erdacht
Этот мир придуман не нами
Etot mir priduman ne nami
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy
Diese Welt ist nicht für uns erdacht
Этот мир придуман не нам
Etot mir priduman ne nam
Diese Welt ist nicht von mir erdacht
Этот мир придуман не мной
Etot mir priduman ne mnoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alla Pugacheva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: