Traducción generada automáticamente
Donne-moi de mes nouvelles
Allain Leprest
Dame noticias mías
Donne-moi de mes nouvelles
Sin confesarte que me extrañoSans t'avouer que je me manque
Dame noticias míasDonne-moi de mes nouvelles
Dime en qué puerto se escondeDis-moi dans quel port se planque
La barca de mi cerebroLa barque de ma cervelle.
¿Sigo creyéndome guitarrista?Me crois-je encore guitariste ?
¿Cómo vivo, cómo estoy?Comment vis-je, comment vais-je ?
¿Tengo todavía la frente tristeAi-je toujours le front triste
De un profesor de solfeo?D'un professeur de solfège ?
¿Le devolviste al vecinoAs-tu rendu au voisin
La página del TéléramaLa page du Télérama
Que tanto necesitabaDont il avait tant besoin
por causa del Dalái Lama?'cause du Dalaï Lama ?
¿Sigues viviendo conmigo?Vis-tu encore avec moi ?
¿Cómo estoy? No muy bienHow am I ? I'm not so well
De mi salud no me importaDe ma santé je m'en fous
Es sobre todo de mis noticiasC'est surtout de mes nouvelles
Cerca de ti de lo que estoy locoPrès de toi dont je suis fou
¿Mi perra Lou ha muerto?Ma chienne Lou est-elle morte ?
¿He dejado de fumar?Ai-je arrêté de fumer ?
¿Cuántas rosas abortanCombien de rosiers avortent
Antes de haber perfumado?Avant d'avoir parfumé ?
¿Mi sombra chinaEst-ce que mon ombre chinoise
En la esquina del cineA l'angle du cinéma
Finalmente pagó la cuentaA enfin payé l'ardoise
Del restaurante chino?Du restaurateur chinois ?
¿Sigues viviendo conmigo?Vis-tu toujours avec moi ?
Dame noticias míasDonne-moi de mes nouvelles
Y mi camiseta a cuadrosEt ma singlette à carreaux
¿Sigue haciendo maravillasFait-elle toujours des merveilles
En el campeonato de tarot?Au championnat de tarot ?
¿Se conoce todavía a Leprest?Connaît-on encore Leprest ?
¿Sigue haciendo canciones?Fait-il encore des chansons ?
Las palabras van, los escritos quedanLes mots vont, les écrits restent
A menudo bajo las alfombrasSouvent sous les paillassons
¿Qué hora es de qué semana?C'est quelle heure de quelle semaine ?
¿Qué estación de qué mes?C'est quelle saison de quel mois ?
¿Sigues paseando por el SenaLonges-tu toujours la Seine
Con el brazo de mi hermano siamés?Au bras de mon frère siamois ?
¿Sigues viviendo conmigo?Vis-tu toujours avec moi ?
Dame noticias míasDonne-moi de mes nouvelles
Pásame el boleroFile-moi le boléro
Del teléfono a RavelDu téléphone à Ravel
Y de mi último barEt de mon dernier bistrot
¿Cómo estoy? ¿Cómo cojeanComment vais-je ? Comment boitent
Mis pobres pies de judías?Mes pauvres pieds d'haricots ?
¿Y sigo siendo objeto de burlaEt suis-je encore mis en boîte
Con mi bandera coco?Avec mon drapeau coco ?
Nos prometimos tantas playasOn s'est promis tant de plages
En los panoramasAu bord des panoramas
¿Sigues en el viajeEs-tu encore du voyage
Antes de mi próxima coma?Avant mon prochain coma ?
¿Sigues viviendo conmigo?Vis-tu toujours avec moi ?
¿Vienes siempre conmigo?Viens-tu toujours avec moi ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allain Leprest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: