Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

La kermesse

Allain Leprest

Letra

La feria

La kermesse

Joyas tirones todos hechos de plástico oro
Des tirettes à bijoux tout en or de plastique

Estrellas de pintura en la carpa de circo
Des étoiles de peinture su' l'chapiteau du cirque

Tres bolas de swing y tres bolas de carrusel
Trois balles de balançoire et trois balles de manège

Que se vuelve tan rápido, que hace que las faldas se levanten en la nieve
Qui tourne si vite, qui fait monter les jupes en neige

Y abofetea tus manos, Lucien, rompiste el bombo
Et claque dans tes mains, Lucien, t'as cassé la grosse caisse

Uñas para el tronco de la mujer, el beso a la señorita Kermesse
Des clous pour la femme-tronc, la bise à Miss Kermesse

Todos los gagas de la titis, todos los gnangnans kekés
Tous les titis gagas, tous les kékés gnangnans

Todas las entradas ganadoras a la casa en Jean
Tous les tickets gagnants à la baraque à Jean

Bueno, Dédé, bueno, estás llorando
Bah Dédé, bah tu pleures

En tu algodón de azúcar
Dans ta barbe à papa

Bueno, Dédé, tienes un gran corazón
Bah Dédé, t'as gros coeur

Si no dices nada, no te ríes
Tu dis rien, tu ris pas

Eres bobo a la ternura
T'as bobo à tendresse

Oye, no deberías ofenderte
Dis, faudrait pas qu'ça t'vexe

Pero casi estás en tu cara
Mais t'as presque la gueule,

La boca de la cabeza del tilo
La gueule à têter du tilleul

Oigan, chicos, ahí está Dédé
Eh, les gars, y a Dédé

¿Quién está llorando bajo las linternas?
Qui chiale sous les lampions

Dédé que sonarse la nariz
Dédé qui s'mouche le nez

En papel crepé
Dans du papier crépon

Aquí, Lucien, Lucien, cuéntales sobre el cartón
Tiens, v'là Lucien, Lucien, dis-y pour le carton

Puso los cinco tiros en los bitos del jefe
Il a mis les cinq plombs dans l'bitos du patron

Te lo juro, no podemos soportarlo más, ¡detente!
Cui-là, y en a j'te jure, on n'en peut plus, arrête !

Se va a beber todo el bar
A lui tout seul y va buver toute la buvette

Y, ah, digamos, ¡oirías cómo imita al perro!
Et, ah, dis donc, t'entendrais comme il imite le chien !

¡Adelante, imita al perro, Lucien! Ah, no es nada, bueno
Vas-y, imite le chien, Lucien ! Ah, c'est rien, bien

Llegas a tiempo en el autómata, manteniendo su trasero
T't'à l'heure à l'automate, en lui r'gardant les fesses

Aún deberías saber dónde ponemos las piezas
Faudrait quand même savoir où c'qu'est-ce qu'on met les pièces

Bueno, Dédé, bueno, estás llorando
Bah Dédé, bah tu pleures

No tienes el neón gay
T'as pas le néon gai

Eres estúpido, estás llorando
T'es tout con, tout en pleurs

Parece que te gustaría
On dirait qu'tu voudrais

Apague las estrellas
Eteindre les étoiles

No le importa la feria
La kermesse, elle s'en fout

Ahí está la cucaracha jugando
Y a le cafard qui joue,

¿Quién está jugando tu cabeza en el puesto?
Qui joue ta tête au chamboule-tout

Oigan, chicos, ahí está Dédé
Eh, les gars, y a Dédé

¿Quién está llorando bajo las linternas?
Qui chiale sous les lampions

Dédé que sonarse la nariz
Dédé qui s'mouche le nez

En papel crepé
Dans du papier crépon

Panqueques y buñuelos, turrones amarillos y verdes
Des crêpes et des beignets, des nougats jaunes et verts

Salchichas de Frankfurt, patatas fritas
Des saucisses de Francfort, des frites de pommes de terre

Un paseo en la noria, un paseo en tren fantasma
Un tour sur la grande roue, un tour en train fantôme

Que hace reír a los niños grandes, pero hace reír a los niños
Qui fout la chiasse aux grands mais qui fait rire les mômes

Adelante juventud, eho, mírame el toque
En avant la jeunesse, ého, vise-moi la touche

Sarampión grande que infla globos en la boca
Du gros rougeot qui gonfle les ballons à la bouche

Adelante juventud, barnices, afortunados
En avant la jeunesse, les vernis, les veinards

Una caja de cerillas, un bombo de petardos
Une 'tite boîte d'allumettes, une grosse caisse de pétards

Bueno, Dédé, bueno, estás llorando
Bah Dédé, bah tu pleures

En tu algodón de azúcar
Dans ta barbe à papa

Bueno, Dédé, tienes... tienes un gran corazón
Bah Dédé, t'as... t'as gros coeur

Si no dices nada, no te ríes
Tu dis rien, tu ris pas

Estás bobo de ternura
T'as bobo à la tendresse

Mírame
Look at me

Eres bobo a la ternura
T'as bobo à tendresse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allain Leprest e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção