Traducción generada automáticamente
Naporta de Damasco
Allan K. Filho
Naporta de Damasco
Naporta de Damasco
(Señor en Tu nombre) BIS(Senhor em Seu nome) BIS
Yo hablaba a la gente, sembraba las semillasEu falava às pessoas, jogava as sementes
Plantaba y cosechaba paz, pero sentía que faltaba algo másPlantava e colhia paz, mas sentia falta de algo mais.
Hacía casi todo y hoy todo es casi nadaEu fazia quase tudo e hoje tudo é quase nada
Frente a la obra y su creador;Frente à obra e seu criador;
Siento, no sabemos valorarSinto, não sabemos dar valor
Me faltaba cambiar / Y tratar de mejorarFaltava-me mudar / E tentar me melhorar
Y tratar de conocerme, SeñorE tentar me conhecer, Senhor
Ser uno más en tu rebaño caminando REFRÁNSer mais um em seu rebanho a caminhar REFRÃO
No solo me corresponde hablar, también actuar y convertirmeNão me cabe só falar, também cabe agir e me tornar
En un instrumento tuyo para mejorarUm instrumento Seu a melhorar
(Señor en Tu nombre) BIS( Senhor em Seu nome ) BIS
Hacía muchos planes pero los años siguen avanzandoEu fazia muitos planos mas os anos seguem em frente
Y nos hacen ver quienes somos / Cometemos mil erroresE nos fazem ver quem somos / Cometemos mil enganos
Quería ser el timón pero actuaba como anclaEu queria ser o leme mas agia como âncora
Retrasando mi camino / Soy mi propio obstáculoRetardando meu caminho / Sou o meu próprio espinho
(REFRÁN)(REFRÃO)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan K. Filho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: