Traducción generada automáticamente

25.22
Allan Rayman
25.22
25.22
Me encantaría amarte, nenaI'd love to love you, baby
Me encantaría amarteI'd love to love you
Amo amarte, nenaI love to love you, baby
Me encantaría amarteI'd love to love you
Nunca quiero dejarte irI never wanna let you go
Y soy la razón por la que me dejas irAnd I am the reason that you let me go
Soy el amante, soy la corriente subterráneaI am the lover, I'm the undertow
Nunca quiero dejarte irI never wanna let you go
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Y soy la razón por la que me dejas irAnd I am the reason that you let me go
Soy el amante, soy la corriente subterráneaI am the lover, I'm the undertow
Ya no tengo tiempoI ain't got time no more
25, un cuarto para las, aún no termino de conocerte25, a quarter to, I ain't through diggin' you yet
Te estoy aplastando, 22, recuerdos vivos y arrepentimientoI'm crushing you, 22, memories live and regret
Ya no tengo tiempoI ain't got time no more
Tengo todo el amor pero ya no tengo tiempoI got all the love with no time no more
Tengo todo el amor pero ya no tengo tiempoI got all the love with no time no more
Dulce ardor adolescente, eres tú quien me hace sudarSweet teen burn, it's you that's giving me sweat
Bueno, mi amor aprendiendo todos los movimientos y todos los pasos correctosWell, my love learning all the moves and all the right steps
Ya no tengo tiempoI ain't got time no more
Tengo todo el amor, pero ya no tengo tiempoI got all the love, but with no time no more
Dije que tengo todo el amor pero ya no tengo tiempoSaid I got all the love with no time no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Rayman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: