Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Dead Frogs

Allan Rayman

Letra

Ranas Muertas

Dead Frogs

Esa vieja casa allá en la colinaThat old house up there on the hill
Cien historias aúnOne hundred stories still
Esa casa está allá en la colinaThat house is up there on the hill
Una vez hubo un fuego, una vez hubo una inundaciónOnce there was a fire, once there was a flood
Una vez hubo un montón de bichos muertosOnce there was a killing of a million little bugs
Y una vez hubo un caso que quedó sin resolverAnd once there was a case that was left unsolved
La casa aún se mantiene ahí a pesar de todoHouse still stands up there through it all

Te reto a que vayas, te tocan y te hurganI dare you to go, they poke and they prod
Te dicen gallina, croan como ranasYou're chicken they tease, they croak like frogs
Y yo disecto ranas muertasAnd I dissect dead frogs
Yo disecto ranas muertasI dissect dead frogs
Te reto a que vayas, te tocan y te hurganI dare you to go, they poke and they prod
Te dicen gallina, croan como ranasYou're chicken they tease, they croak like frogs
Y yo disecto ranas muertasAnd I dissect dead frogs
Yo disecto ranas muertasI dissect dead frogs

Pensé que estaría bien, incluso pasé la nocheI thought I'd be fine, I even spent the night
Escuché esa vocecita, ha estado aquí todo este tiempoHeard that little voice, been here all this time
(Querido Allan, querido Allan)(Dear Allan, dear Allan)
Ven a escuchar una historia de un loboCome hear a story of a wolf
(Querido Allan, querido Allan)(Dear Allan, dear Allan)
Ven a aprender la historia y luego te vasCome learn the story then you go

Era una carrera, una competenciaIt was a race, a competition
Un montón de chicos que nunca escucharon, estamos en una misiónA bunch of kids who never listened, we're on a mission
Había una chica, había una chicaThere was a girl, there was a girl
La trama se complicaríaThe plot would thicken
Pero por un beso él arriesgaría todo y caería como víctimaBut for a kiss he'd risk it all and fall a victim
Y ahora él piensa que ella podría enamorarse de élAnd now he's thinking that she could fall in love with him
Ella dejaría todo por él, podría sentirse segura con élShe would drop the ball for him, she could feel secure with him
Podría vivir una vida gracias a él, podría hacer mucho por élShe could live a life off him, she could do a lot for him
Podría aprender mucho de élShe could learn a lot from him
Podría enamorarse de élShe could fall in love with him
Ella dejaría todo por él, podría sentirse segura con élShe would drop the ball for him, she could feel secure with him
Podría vivir una vida gracias a él, podría hacer mucho por élShe could live a life off him, she could do a lot for him
Podría aprender mucho de élShe could learn a lot from him

Te reto a que vayas, te tocan y te hurganI dare you to go, they poke and they prod
Te dicen gallina, croan como ranasYou're chicken they tease, they croak like frogs
Y yo disecto ranas muertasAnd I dissect dead frogs
Yo disecto ranas muertasI dissect dead frogs
Te reto a que vayas, te tocan y te hurganI dare you to go, they poke and they prod
Te dicen gallina, croan como ranasYou're chicken they tease, they croak like frogs

Pensé que estaría bien, incluso pasé la nocheI thought I'd be fine, I even spent the night
Escuché esa vocecita, ha estado aquí todo este tiempoHeard that little voice, been here all this time
(Querido Allan, querido Allan)(Dear Allan, dear Allan)
Ven a escuchar una historia de un loboCome hear a story of a wolf
(Querido Allan, querido Allan)(Dear Allan, dear Allan)
Aprende la historia y luego te vasLearn the story then you go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Rayman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección