Traducción generada automáticamente

Wolf
Allan Rayman
Lobo
Wolf
Cuando todo está dicho y hechoWhen it’s all said and done
Y cuando los lobos regresen a cazarAnd when the wolves return to hunt
Y para el gusto, lo perseguiráAnd for the taste, he’ll chase it
Tíralo todo para probarloThrow it all away to taste it
Sí, cuando todo esté dicho y hechoYeah, when it’s all said and done
Y cuando los lobos regresen a cazarAnd when the wolves return to hunt
Y para el gusto, lo perseguiráAnd for the taste, he’ll chase it
Tíralo todo para probarloThrow it all away to taste it
Basó sus planes en la emociónHe based his plans on emotion
Su padre le dice que es peligrosoHis father tells him it's dangerous
Ese es el riesgo que corre, sin embargoThat’s the risk that he takes, though
Cuando empuja sus límitesWhen he pushes his limits
Esto es hermandad, 512This is brotherhood, 512
Todos perdimos un hermano, no perderemos dosWe all lost a brother, won’t lose two
Por encima del dinero, por encima de la famaAbove money, above fame
Por encima del amor, dame la verdadAbove love, give me truth
Esto va a volver a casa borracho y enfermo, por la nocheThis is coming home drunk and sick, late night shit
Quiero golpear la pared y romper las luces enWanna punch the wall and break lights in
Esta es la paciencia que se está desgastandoThis is patience wearing thin
Cuando lo tengo todo y nadie con quien compartirloWhen I have it all and no one to share it with
Nadie con quien compartirloNo one to share it with
Juro por Dios que estoy enfermoSwear to God I'm sick
Sí, cuando todo esté dicho y hechoYeah, when it’s all said and done
Y cuando los lobos vuelven a cazar (oh)And when the wolves return to hunt (oh)
Y para el gusto, lo perseguiráAnd for the taste, he’ll chase it
Tíralo todo para probarloThrow it all away to taste it
Sí, cuando todo esté dicho y hechoYeah, when it’s all said and done
Y cuando los lobos vuelven a cazar (oh)And when the wolves return to hunt (oh)
Y para el gusto, lo perseguiráAnd for the taste, he’ll chase it
Tíralo todo para probarloThrow it all away to taste it
Bueno, sé que este cadáver tiene más para élWell I know this corpse has more to him
Tropezar alrededor, pensando en voz altaStumble around, thinking out loud
Esa es la forma en que me he sentidoThat’s the way I’ve been feeling
Y sé que este corazón aún necesita curaciónAnd I know this heart still needs healing
Quedarse por ahí, en la ciudadSticking around, out on the town
Esa es la forma en que me he sentidoThat's the way I’ve been feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Rayman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: