Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 453

Grow Mrs Goldfarb Grow

Allan Sherman

Letra

Crecer Mrs Goldfarb Crecer

Grow Mrs Goldfarb Grow

Crecer, Sra. Goldfarb, más gordo, más gordoGrow, Mrs. Goldfarb, fatter, fatter.
Apila las papas en tu platoPile the potatoes on your platter.
Escúchame, porque soy tu maridoListen to me, 'cause I'm your hubby.
Te adoro regordeta y regordetaI just adore you plump and chubby.
Recibí una carta del estado, queridaI got a letter from the state, Dear.
Vas a necesitar una matrícula, queridaYou're gonna need a license plate, Dear.
Mi pequeña broma de elefante se hizo realidadMy little elephant joke come true.
¡Mastique, Sra. Goldfarb, mastique!Chew, Mrs. Goldfarb, chew!
Hay mucho más de ustedesThere is so much more of you,
Más para adorarteMore to adore of you,
Porque no eres esbelta'Cause you're not slender.
En tu vestido, eres una muñequaIn your white dress, you're a doll,
Grande como el Taj MahalBig as the Taj Mahal,
En todo su esplendorIn all its splendor.
Cuando estás en las tiendas departamentalesWhen you're in department stores,
No utilices puertas giratoriasDon't use revolving doors,
Puede que te quedes atascado, queridaYou might get stuck, Dear.
Cuando usas el teléfonoWhen you use the telephone,
Ve a la cabina soloGo in the booth alone,
Y mucha suerte, queridaAnd lots of luck, Dear.
Has desayunado: dos libras de baconYou had for breakfast: two pounds bacon,
Tres docenas de huevo, un pastel de café, yThree dozen eggs, one coffee cake, and
Entonces tuviste algo realmente horribleThen you had something really awful,
Cuatro arenques en un waffleFour kippered herrings on a waffle.
Nueve magdalenas inglesas, una manzana horneadaNine English muffins, one baked apple,
Pastel de crema de Boston, Scrapple de FiladelfiaBoston cream pie, Philadelphia scrapple.
Diecisiete cuencos de CrujienteSeventeen bowls of Crispy Crunch.
Entonces dijiste: “¿Qué hay para almorzar?Then you said, "What's for lunch?"
Cariño, eres de tamaño giganteSweetheart, you are giant size.
Eres el tamaño de Lane BryantYou are Lane Bryant size,
Mi querido MyrtleMy darling Myrtle.
El pasado día de Acción de Gracias me emocionóLast Thanksgiving I was thrilled.
Comiste tanto, que matasteYou ate so much, you killed
Tu faja vivienteYour living girdle.
Ten otra docena de camaronesHave another dozen shrimp,
Mi pequeño dirigible encantadorMy lovely little blimp.
No cuentes caloríasDon't count a calorie.
Acabo de recibir un talónI have just received a stub.
Le debo al Diner's ClubI owe the Diner's Club
Un salario de un año enteroA whole year's salary.
Come, Sra. Goldfarb, todos los días, todas las nochesEat, Mrs. Goldfarb, daily, nightly.
Come, aunque tu silla se está doblando ligeramenteEat, though your chair is bending slightly.
Amor de mi vida, me alegro de haberte encontradoLove of my life, I'm glad I found you,
Cada día doy un paseo a tu alrededorEach day I take a walk around you.
No puedo olvidar cuando nos casamosI can't forget when we got married.
Por encima de la trillada me llevaronOver the threshhold I got carried.
Ninguna otra novia sería tan dulceNo other bride would be so sweet.
¡Come, Sra. Goldfarb, come!Eat, Mrs. Goldfarb, Eat!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Sherman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección