Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 559

Chim Chim Cheree

Allan Sherman

Letra

Chim Chim Chim Cheree

Chim Chim Cheree

Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-chereeChim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;
Esas son tres palabras que no tienen sentido para míThose are three words that don't make sense to me.
Pero estoy acostumbrado a palabras que no tienen sentido para míBut I'm used to words that don't make sense to me,
De todos esos anuncios que veo en la televisiónFrom all those commercials I see on TV.
Cuando veo un anuncio que no se puede entenderWhen I see an ad that can't be understood
Sé que el producto tiene que ser buenoI know that the product has got to be good;
Esas palabras pueden ser locas, pero creo que son genialesThose words may be crazy, but I think they're great,
Como acetilsalicilato de sodioLike sodium acetylsalicylate.
(acetilsalicilato de sodio!)(Sodium acetylsalicylate!)
Me despierto cada mañana un hombre muy felizI wake up each morning a most happy man,
Cubro mi Pic-O-Pay con FluoristanI cover my Pic-O-Pay with Fluoristan;
Agrego hexaclorofeno, porque es tan puroI add Hexachlorophene, 'cause it's so pure,
Y luego GL-70, solo para asegurarmeAnd then GL-70, just to make sure.
Luego me ducharé, pero nunca soloThen I take a shower, but never alone;
Estoy ahí con Dermasil y SiliconaI'm in there with Dermasil and Silicone.
Pincel Vitrol-D en mi onda de lanolinaI brush Vitrol-D on my Lanolin wave,
¡Y afilo mi Boo-Boop, y lo uso para afeitarme!And I sharpen my Boo-boop, and use it to shave!
(Él agudiza su Boo-boop, y así es como se afeita!)(He sharpens his Boo-boop, and that's how he shaves!)
Están Tufsyn, Retsyn, y Acrylan tambiénThere's Tufsyn, and Retsyn, and Acrylan too,
¿Y Marfac y Melmac y qué más hay de nuevo?And Marfac and Melmac and what else is new?
Están Orlon y Korlan, y está AccutronThere's Orlon and Korlan, and there's Accutron,
Y teflón, y Ban-Lon, y así sucesivamenteAnd Teflon, and Ban-Lon, and so on and on.
Estas maravillosas palabras giran alrededor de mi cerebroThese wonderful words spin around in my brain;
Cada uno es un misterio que no puedo explicarEach one is a mystery I cannot explain.
Como que hace ese blanqueador Blue MagicLike what does that Blue Magic whitener do --
¿Hace que las cosas azules sean blancas, o que las blancas sean azules?Does it make blue things white, or make white things blue?
(¡Sus cosas azules son blancas, y sus blancas son azules!)(His blue things are white, and his white things are blue!)
Mi Fastback tiene Wide-Track y Autronic EyeMy Fastback has Wide-Track and Autronic Eye,
Que guiña cuando pasa un pequeño Volvo lindoWhich winks when a cute little Volvo goes by;
Mi tanque lleno de Platformate comienza con un rugidoMy tank full of Platformate starts with a roar,
Pero cuando trato de parar, va a dos millas másBut when I try to stop, it goes two miles more.
Mido mi respiración con mi nasografíaI measure my breathing with my Nasograph,
Es bonito, pero, oh, cómo duele cuando me ríoIt's nice, but oh my, how it hurts when I laugh.
Mi silla está tapizada en Naugahyde realMy chair is upholstered in real Naugahyde;
Cuando mataron a esa nauga, me senté y lloréWhen they killed that nauga, I sat down and cried.
(Se mudó a Chicaga cuando ese nauga murió!)(He moved to Chicaga when that nauga died!)
Voy a dar una fiesta el próximo sábado por la nocheI'm giving a party next Saturday night
Y aquí están los amigos a los que voy a invitarAnd here are the friends that I'm going to invite:
El gigante que vive en mi lavadoraThe giant who lives in my washing machine,
Ese otro lindo gigante, que es alegre y verdeThat other nice giant, who's jolly and green.
El tigre que hace que mi tanque de gasolina se inundaThe tiger who causes my gas tank to flood,
Ese apuesto caballero blanco que es más fuerte que la basuraThat handsome white knight who is stronger than crud;
El hombre con el parche en el ojo, que me vende mis camisasThe man with the eyepatch, who sells me my shirts
¡Y ese loco que vuela al asiento delantero por Hertz!And that nut who flies into the front seat for Hertz!
(¡Ese loco joven y atrevido que va volando para Hertz!)(That daring young nut who goes flying for Hertz!)
He vivido toda mi vida en este extraño país de las maravillasI've lived all my life in this weird wonderland;
Sigo comprando cosas que no comprendoI keep buying things that I don't understand,
Porque me prometen milagros, magia y esperanza'Cause they promise me miracles, magic, and hope,
Pero, de alguna manera, siempre resulta ser jabónBut, somehow, it always turns out to be soap.
¡Y podrían ser Chim-Chiminey Cheree!And they might as well be Chim-Chiminey Cheree!
(¡Esas palabras podrían ser Chim-Chiminey Cheree!)(Those words all could be Chim-Chiminey Cheree!)

Escrita por: Richard M. Sherman / Robert B. Sherman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Sherman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección