Traducción generada automáticamente

It's A Most Unusual Play
Allan Sherman
Es una obra muy inusual
It's A Most Unusual Play
Es una obra muy inusual;It's a most unusual play;
Siento ganas de tirar mis boletos,Feel like throwing my tickets away,
Porque el chico se queda con el chico'Cause the boy gets the boy
Y la chica se queda con la chicaAnd the girl gets the girl
Y está muy lejos de Broadway.And it's way too far off Broadway.
Es una trama muy inusualIt's a most unusual plot
Que he bloqueado o olvidado;Which I've either blocked out or forgot;
No sé qué significaI don't know what it means
Pero todos usan jeansBut they all wear blue jeans
Y se rascan bastante.And they scratch themselves quite a lot.
No hay escenografía, no hay iluminación,There's no scenery, there's no lighting,
No hay vestuario; ¡qué arte!There's no costumes; oh, what art!
Si solo no hubiera luces de sala,If there only were no house lights,
Me colaría por el pasillo y me iría.I would sneak up the aisle and depart.
Hay una escena muy inusualThere's a most unusual scene
Donde este hombre sale con esta máquina Xerox,Where this man dates this Xerox machine,
Entonces su novia se enojaSo his girlfriend gets mad
Y asesina al tipoAnd she murders the cad
Al ritmo de 'Begin the Beguine'.To the tune of "Begin the Beguine"
En esta obra muy inusual, muy inusual, muy inusual.In this most unusual, most unusual, most unusual play.
Oh, el lenguaje es un poco suelto;Oh, the language is a bit loose;
Definitivamente no es Caperucita Roja.It's decidedly not Mother Goose.
En el cartel exteriorOutside on the marquee
Verás esta cita:This quotation you'll see:
'¡Me quedé impactado!' y está firmado por Lenny Bruce."I was shocked!" and it's signed Lenny Bruce.
Es una obra donde algo salió malIt's a play where something went wrong
Porque dura cinco horas, doce minutos.'Cause it's five hours, twelve minutes long.
Si te sientas allí, amigo mío,If you sit there, my friend,
Desde el principio hasta el finalFrom beginning to end
Entonces tu vejiga mejor estar fuerte.Then your bladder better be strong.
Hay gente golpeando gente;There are people hitting people;
Hay una pareja en una jaula.There's a couple in a cage.
Hay neuróticos, hay narcóticos,There's neurotics, there's narcotics,
¡Y el baño está justo en el escenario!And the bathroom is right on the stage!
Es un gran éxito crítico,It's a great big critical smash,
Y está recaudando todo tipo de dinero.And it's raking in all kinds of cash.
Pero el teatro es espantosoBut the theater's appalling
Con cosas que se arrastran;With things that are crawling;
Creo que me está saliendo sarpullidoI think I am getting a rash
De esta obra muy inusual, muy inusual, muy inusual.From this most unusual, most unusual, most unusual play.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Sherman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: