Traducción generada automáticamente
FADING LIGHTS
Allan Walker
LUZ QUE SE APAGA
FADING LIGHTS
Noche fría, cielo en silencioCold night, silent sky
Sueños rotos que pasanBroken dreams passing by
Tu sombra junto a la míaYour shadow next to mine
Desvaneciéndose lentamente en el tiempoFading slowly out of time
Somos fuego en la oscuridadWe are fire in the dark
Dos almas perdidasTwo lost souls
Una chispa corriendo rápidoOnce spark running fast
Corazones indomablesHearts untamed
Ahora nada se siente igualNow nothing feels the same
Cada promesa se volvió polvoEvery promise turned dust
Construida en esperanza, construida en confianzaBuilt on hope built on trust
Pero las estrellas que solíamos perseguirBut the stars we used to chase
Desaparecen sin dejar rastroDisappear without a trace
Escucho tu voz dentro de mi cabezaI hear your voice inside my head
Ecos de las palabras que dijisteEchoes of the words you said
Somos luces que se apagan en el cieloWe are fading lights in the sky
Esforzándonos por no decir adiósTrying hard not to say goodbye
Aferrándonos mientras los mundos colisionanHolding on while worlds collide
Perdidos entre lo incorrecto y lo correctoLost between the wrong and right
Si el amor estaba destinado a sobrevivirIf love was mean to stay alive
¿Por qué duele tanto solo sobrevivir?Why does it hurt just to survive
Ahora estoy bailando con la nocheNow I am dancing with the night
Viendo cómo nos desvanecemos de la vistaWatching us fade of out sight
Oh, nos estamos rompiendoOh, we fall apart
Oh, corazones destrozadosOh, shattered hearts
Las luces de la ciudad difuminan mi vistaCity lights blur my view
Cada camino me recuerda a tiEvery road reminds me of you
Llamadas a medianoche, calles vacíasMidnight calls, empty streets
Ritmo solitario, ritmos rotosLonely rhythm, broken beats
Ritmos rotosBroken beats
Intento arreglar lo que nos convertimosTry to fix what we became
Pero el amor no juega juegos justosBut love doesn't play fair games
Cada lágrima que intento ocultarEvery tear I try to hide
Aún arde en lo profundoStill burns deep inside
Tu recuerdo no me deja irYour memory won't let me go
Como un fantasma que solía conocerLike a ghost a used to know
Somos luces que se apagan en el cieloWe are fading lights in the sky
Esforzándonos por no decir adiósTrying hard not to say goodbye
Aferrándonos mientras los mundos colisionanHolding on while worlds collide
Perdidos entre lo incorrecto y lo correctoLost between the wrong and right
Si el amor estaba destinado a sobrevivirIf love was mean to stay alive
¿Por qué duele tanto solo sobrevivir?Why does it hurt just to survive
Ahora estoy bailando con la nocheNow I am dancing with the night
Viendo cómo nos desvanecemos de la vistaWatching us fade of out sight
Quizás el amor nunca fue nuestroMaybe love was never ours
Solo reflejos de las estrellasJust reflections of the stars
Hermoso, pero destinado a caerBeautiful, but meant to fall
Nada dura para siempreNothing last forever at all
Somos luces que se apagan en el cieloWe are fading lights in the sky
Un último paseo antes del adiósOne last walk before goodbye
Incluso cuando los colores muerenEven when the colors die
Tu eco sigue vivoYour echo stays alive
Noche fría, cielo en silencioCold night, silent sky
Esta vez me dejo irI let go this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allan Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: